二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞初新志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓(yù)言故(gù)事的。
关于二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼(pīn)音以及二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网nwang,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn),二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释(shì)及翻(fān)译(yì),二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音
《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇(piān)文(wén)章,主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。下面整(zhěng)理了文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释。
《二鹊救友》文(wén)言文翻(fān)译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯180kg等于多少斤 180kg等于多少磅咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于(yú)古木上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也(yě)。
译文:某(mǒu)人(rén)的花(huā)园里有一株很古(gǔ)老(lǎo)的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵出来的小鹊都已(yǐ)经快(kuài)长成幼鸟了(le)。
一(yī)天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔(xiáng),不停地(dì)发出悲伤的嚎叫。
不(bù)一(yī)会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫(jiào),好似(shì)在对话一样,不一(yī)会儿(ér)又扬(yáng)长(zhǎng)而去。
可是又过了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来(lái),发(fā)出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。
鹳在(zài)古树上盘旋了三圈(quān),突然俯身向鹊巢(cháo)冲了(le)下(xià)来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞了下(xià)去。
喜鹊们(men)欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动(dòng))
8.集(jí):栖止。
9.巢(cháo):筑巢(cháo)(名作动)
10.俄而(ér):一会
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言文(wén)翻译是什么?
二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译如(rú)下:
在某(mǒu)人的花(huā)园里有一棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢上来回(huí)地(dì)飞,不停(tíng)地鸣叫。
很快,成群的(de)喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚(jù)集在树上。
忽然有两只(zhǐ)喜鹊在(zài)树上对叫(jiào),好似在对话一样,然后便飞走了。
过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊也跟在它(tā)后(hòu)面(miàn)。
其他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像有(yǒu)什么事(shì)要说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身(shēn)向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来,好(hǎo)像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。
原来(lái)两只喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵(bīng)的。
二鹊(què)救友文言(yán)文及赏析
原文:
某氏园中,有古木,鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将出(chū)。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上,忽有二(èr)鹊(què)对(duì)鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾(wěi)其后(hòu)。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木(mù)和(hé)猜上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也(yě)。
赏(shǎng)析:
动物世(shì)界里(lǐ)的亲情(qíng)也同样让(ràng)人(rén)感动,本文(wén)中喜(xǐ)鹊(què)看到自(zì)己同(tóng)伴的孩(hái)子遭到赤蛇(shé)的(de)侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊(què),其中两(liǎng)只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳(guàn),也许(xǔ)是群(qún)鹊的友爱感动了(le)鹳(guàn),鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义(yì),连动物180kg等于多少斤 180kg等于多少磅都如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。
所以我们(men)要助(zhù)人为乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要(yào)团结友爱(ài)。
当问(wèn)题超(chāo)出自己(jǐ)能(néng)力范裂芦围时,要会动脑筋,就要(yào)善于借(jiè)助外部力量(liàng)加(jiā)以解决,要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了