绿茶通用站群绿茶通用站群

91是质数吗,95是质数吗

91是质数吗,95是质数吗 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流大野犹嫌束下一(yī)句是(shì)什么(me)作(zuò)者(zhě),河流(liú)大野犹嫌(xián)束运用(yòng)了什么修辞手(shǒu)法是(sh91是质数吗,95是质数吗ì)河流大野(yě)犹(yóu)嫌(xián)束下一句是山入潼关(guān)不解平的。

  关于河流大野犹嫌束(shù)下一句是什么(me)作者,河流(liú)大野犹嫌束运用了什么修辞手法(fǎ)以(yǐ)及河流大野犹嫌束(shù)下一句是什么作者,河流大野犹嫌束下一句是什么意思,河流大野(yě)犹(yóu)嫌束运用了什么修辞手法,河(hé)流(liú)大野犹嫌束描绘出一幅什么样(yàng)的(de)画面,河流大野犹嫌束山入(rù)潼关不解平(píng)翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

河流大野犹嫌束下一句(jù)是(shì)什么作者,河流大(dà)野犹嫌(xián)束运(yùn)用了(le)什(shén)么修辞手法

  河流大野犹嫌(xián)束下(xià)一(yī)句是(shì)山入潼关不(bù)解平。

  出自谭嗣同的《潼关(guān)》。

  这首诗是诗(shī)人十(shí)八岁(suì)时(shí)所作,为公元(yuán)1882年(光绪八年)。

《潼关(guān)》原诗

  终古高云簇此城(chéng),秋风吹(chuī)散马蹄声。

  河(hé)流大野犹嫌束,山入潼关(guān)不解平。

《潼关》翻译

  自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上(shàng),秋风阵阵总(zǒng)是吹散得得的马(mǎ)蹄声。

  奔腾而过(guò)的黄(huáng)河与(yǔ)辽阔的原(yuán)野还嫌太过约束,从(cóng)华山进入(rù)潼关后(hòu)更不知(zhī)什么是坦平。

创作背(bèi)景

  这首诗是诗人十(shí)八(bā)岁时所作,为(wèi)公元1882年(光绪八年)。

  此年春,诗人从浏(liú)阳起身,往其父亲谭继洵(xún)任(rèn)职地甘(gān)肃兰州。

  途经潼关,诗人被眼(yǎn)前雄(xióng)伟壮丽的景(jǐng)色所深深吸引,由(yóu)衷唱(chàng)出了这首赞美之歌。

谭嗣同简介

  个人简介(jiè)

  谭嗣同(91是质数吗,95是质数吗1865年—1898年),湖南浏阳(yáng)人,中国近代(dài)资产(chǎn)阶级著名(míng)的政治家、思想家,维新志士(shì)。

  少时师从欧(ōu)阳中鹄,后加入维(wéi)新派。

  他主张中国(guó)要强盛,只有发展(zhǎn)民族(zú)工商业,学习西方(fāng)资(zī)产阶级的政治(zhì)制度(dù)。

  主要成就

  公开提(tí)出废科举(jǔ)、兴学校、开矿藏、修铁路、办工厂、改(gǎi)官制等变法维新的(de)主张。

  写文章抨击(jī)清政府的卖国投(tóu)降(jiàng)政策(cè)。

  1898年参加领导(dǎo)戊(wù)戌(xū)变法,失败后被(bèi)杀,年仅三十四岁,与杨(yáng)锐,刘(liú)光第,林旭(xù),杨(yáng)深秀和康广仁(rén)并称为“戊(wù)戌六(liù)君子”。

  人物评价

  国家积弱当有勇士赴汤蹈火(huǒ),才能震撼国人(rén),谭嗣(sì)同是明知不可为而为之,是大义。

河流大野犹(yóu)嫌束山入潼关不(bù)解平(píng)运用了什么修(xiū)辞手法有(yǒu)什么作用(yòng)?

  这句是拟人的(de)手法,河流过大野,拟人的写(xiě)到(dào)河流像是有脾气一样嫌弃被束缚一样(yàng)。

  这(zhè)样透过壮阔险峻的背景,就把潼(tóng)关写活(huó)了。

  同时将写(xiě)景(jǐng)与言情巧妙地结合起来(lái),融进了诗人要求(qiú)冲破约束(shù)的奔放(fàng)情怀(huái),是自我性格含蓄而(ér)又生动的描绘。

  这里(lǐ)的诗人即高(gāo)山、大河,高山、大河即是诗人。

  因(yīn)为诗人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的审(shěn)美愉悦中,诗人(rén)已与高(gāo)数(shù)锋山(shān)、大河(hé)进入(rù)了(le)同一状态,彼(bǐ)此相融,浑然不分而(ér)这(zhè)“犹(yóu)嫌束”“不解平(píng)”的黄河,高山,即是诗人傲岸(àn)不羁雄奇磊(lěi)落胸怀的(de)写照是诗人(rén)特有的(de)冲决一切罗网、奋发昂(áng)扬的(de)心态(tài)的外化。

  扩展资料

  此诗以(yǐ)雄健豪放的笔触(chù)描绘了潼关一带山河的雄伟壮阔,折射出诗人一种冲决一切罗(luó)网、昂扬进(jìn)取的心态。

  诗的首(shǒu)句以(yǐ)一种远景(jǐng)式的遥望,展(zhǎn)现潼关(guān)一带苍茫雄浑的气象。

  紧(jǐn)接着,第二句以(yǐ)轻捷、有力的笔调,将“秋风”“马蹄声”引入诗(shī)中,不(bù)但以听觉(jué)形象补(bǔ)充(chōng)了前一句所(suǒ)造成的视(shì)觉形象,进一步渲(xuàn)染(rǎn)出潼关一带独(dú)具的氛围,而且打破了原(yuán)先画(huà)面的静态,给全诗(shī)增添(tiān)了一(yī)种动感。

  对(duì)于久处书斋的文弱(ruò)书生来说(shuō),萧(xiāo)瑟秋风也许是惹人伤感的凄凉(liáng)之(zhī)物(wù),但(dàn)对胸怀大(dà)志,亦文亦武的诗人来说(shuō),秋风中那矫(jiǎo)健的(de)马蹄(tí)声却更(gèng)能催(cuī)动豪情。91是质数吗,95是质数吗>

  他在壮阔的(de)天地(dì)间策(cè)马(mǎ)驰骋,感(gǎn)到欣喜,感(gǎn)到痛快,腊亩感到精神(shén)上(shàng)的(de)极大的自由(yóu)。

  接(jiē)下来的三、四句,则转从(cóng)河和(hé)山方面来写(xiě)。

  在前面那(nà)种状(zhuàng)态下(xià),诗(shī)人极目(mù)四望,眼(yǎn)前的(de)自然景(jǐng)物也呈现出新奇的姿态:那(nà)从(cóng)群山(shān)中冲决而出(chū)的黄河,尽管已奔(bēn)入辽(liáo)阔的平原,但仍嫌受束缚似的在不断冲击着河岸;而西轮毕森(sēn)去的群山(shān),虽然(rán)走(zǒu)向(xiàng)与黄河(hé)相反,但仿佛也在力戒平(píng)坦(tǎn),一更(gèng)比一峰高。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 91是质数吗,95是质数吗

评论

5+2=