绿茶通用站群绿茶通用站群

辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意思是(shì)意(yì)思(sī)是因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)及道理(lǐ),爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思英语(yǔ),爱屋及(jí)乌的(de)下一句是什么意思,男(nán)人(rén)对女(nǚ)人说爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连带(dài)地关心到(dào)与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  接(jiē)下来(lái)分享爱(ài)屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度(dù)热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形(xíng)容(róng)过分偏爱或爱(ài)得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自(zì)宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物(wù)吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关(guān)事物(wù)。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革(gé)命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻(yù)爱一个人而连带地(dì)关心到与他(tā)有关(guān)的(de)人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量或条(tiáo)件的限制却(què)没有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很(hěn)长,但(dàn)总(zǒng)不(bù)能(néng)打(dǎ)到马肚子(zi)上,比喻距离(lí)太远而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关(guān)系的关联(lián)体如果有损(sǔn)失(shī)的话,就会联系到(dào)自己。

  出(chū)自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓(huán)司马有宝珠(zhū),抵罪出亡(wáng),王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是(shì)什(shén)么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美(měi)剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)文(wén)是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材(cái)都提供这样(yàng)的译(yì)文,实在有(yǒu)点(diǎn)误人子弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语(yǔ)有(yǒu)不(bù)少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具(jù)体含(hán)义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(de)(一切(qiè),包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗(cū)塌(tā),连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这(zhè)句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验(yàn)的(de)结晶(jīng). 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的(de)狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及(jí)乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似(shì)的谚语(yǔ)感兴趣,可(kě)以上这里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常用的相关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不(bù)正(zhèng)下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)要过早打如意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中(zhōng),也常以(yǐ)狗的(de)形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西(xī).)

     形容(róng)人“病得厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文化(huà)背景.英语民族大多信奉(fèng)基督教,而且受到希腊(là)、拉丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣(shèng)经(jīng)》和(hé)希腊、罗马(mǎ)神(shén)话的典故(gù)时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类(lèi)比喻时(shí),不能千(qiān)篇一(yī)律照(zhào)搬原文的比喻(yù)形象,而应当用译语(yǔ)中(zhōng)能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜译(yì)作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)英语是爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思及(jí)道理,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语,爱屋及乌的下(xià)一句是什么意思(sī),男(nán)人(rén)对女人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是因为爱(ài)一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或(huò)物。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意(yì)思及(jí)近义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个(gè)人而连带地(dì)关(guān)心到(dào)与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个(gè)人对另一个人(rén)(或(huò)事物(wù))的关爱到了一种(zhǒng)极(jí)度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓(wèi)语、定语(yǔ)、分(fēn)句;含褒义,形容(róng)过(guò)分(fēn)偏爱或爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同类(lèi),一切为(wèi)上(shàng)天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋(wū):因(yīn)某一(yī)事(shì)物(wù)而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他(tā)有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反(fǎn)义词(cí)

  ①爱(ài)莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意(yì)帮助(zhù),但限(xiàn)于力(lì)量或条件的限(xiàn)制却没(méi)有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及:意思是指虽(suī)然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚(dù)子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻(yù)跟自己有关(guān)系的关联体(tǐ)如果(guǒ)有(yǒu)损失的(de)话,就会(huì)联系(xì)到自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和(hé)翻(fān)译教材都提供这(zhè)样的译文(wén),实在(zài)有点误人子弟.英语和汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合(hé)”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦也(yě)觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的(de)结(jié)果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日(rì)常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为(wèi)请玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早(zǎo)打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役(yì)军(jūn)人)

     英语习语(yǔ)中,也常(cháng)以狗的形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语比(bǐ)喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信(xìn)奉(fèng)基督教(jiào),而(ér)且受到(dào)希腊(là)、拉丁(dīng)古典语言(yán)的影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中(zhōng)看不(bù)中用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不(bù)能(néng)千篇一律照搬原文的(de)比喻(yù)形象,而(ér)应当用译语(yǔ)中能产生相同(tóng)联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

评论

5+2=