绿茶通用站群绿茶通用站群

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本无(wú)心,何(hé)求美(měi)人(rén)折的意思草木的有趣灵魂,草木本(běn)无心何求(qiú)美人(rén)折(zhé)全诗是“草木有本心,何求美(měi)人折”的意(yì)思是:草(cǎo)木散发香气源于天性,怎么会(huì)求观赏者(zhě)折断呢的。

  关于草木本无心,何求美人折的意思草(cǎo)木的有(yǒu)趣灵魂,草木本无心何(hé)求美人折(zhé)全诗(shī)以(yǐ)及草(cǎo)木本无心,何求(qiú)美人(rén)折的意思草(cǎo)木的有趣灵(líng)魂,草木本无心何求美(měi)人折的意(yì)思,草木(mù)本无心何求美(měi)人(rén)折(zhé)全诗,草木本有心(xīn),何求美(měi)人折,草木本无心何须(xū)美(měi)人折原文等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

草木本无心,何求美人折的意思草木的有(yǒu)趣灵(líng)魂(hún),草木本无(wú)心何求美人折全诗

  “草木(mù)有(yǒu)本心(xīn),何求(qiú)美人折”的意思是:草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者折(zhé)断呢(ne)。

  此(cǐ)句出自唐(táng)代诗人张九龄所作的(de)一(yī)首五(wǔ)言(yán)诗,名字为《感遇·其(qí)一(yī)》,原文是“欣欣(xīn)此生意,自尔为佳节。

  草木有本心,何求美人折(zhé)”。

  《感(gǎn)遇(yù)十二首》为唐朝大臣张九龄(líng)遭谗贬谪(zhé)后(hòu)所作的(de)组诗(shī)。

  这组(zǔ)诗托物寓意,抒发了(le)作者的身世(shì)感慨,表现了作(zuò)者的理想操守,是其(qí)五言古诗的(de)代表作。

解(jiě)释一下 “草木有本心(xīn),何求美(měi)人折” 的(de)意思?

  “草木有本心(xīn),何求(qiú)美(měi)人(rén)折”这两句诗的意思是:草木散(sàn)发香(xiāng)气源(yuán)于天性(xìng),怎(zěn)么会求观(guān)赏者攀折呢!出自唐(táng)代(dài)张九(jiǔ)龄《感遇(yù)十二(èr)首·其一》。

  美人并不是指美(měi)丽(lì)的(de)女人,而是指美好的(de)人,是引兰桂风致(zhì)同茄竖调的隐(yǐn)逸之士。

  美(měi)人由于闻(wén)到了兰桂的芬(fēn)芳(fāng),因(yīn)而发生爱慕之情。

  “闻风”二字来自于《孟子.尽心(xīn)》:“圣人百(bǎi)世之(zhī)师(shī)也(yě),伯夷柳下惠是也,故闻(wén)伯夷(yí)之风者,元夫廉,懦夫而立志(zhì),闻柳下(xià)惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。

  奋乎百(bǎi)世之(zhī)上,百世之下闻者(zhě)莫不兴起(qǐ)也”。

  因为(wèi)感受到(dào)美好的东西而改变自我(wǒ)的追求,可见美对人的(de)教(jiào)化感应(yīng)作(zuò)用(yòng)。

  “坐(zuò)”,因而(ér)。

  美人因为(wèi)兰(lán)桂的特质而受到感召,改变自己的品(pǐn)质。

  美人(rén)所以(yǐ)为美人,品质本身就(jiù)是(shì)好的,而与(yǔ)兰(lán)桂品(pǐn推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释)质相(xiāng)映,心生欢喜(xǐ)。

  因(yīn)此,“草木有本心,何求美人折”,林栖的美人既然闻风相悦,那么,如果兰桂(guì)有知觉的话,应(yīng)当是很乐意让这些美人来折花欣(xīn)赏了。

  但是草木自有他的(de)品质(zhì),并不是为了让美人来(lái)折的。

  贤人君(jūn)子们(men)像兰桂一样,他们洁身(shēn)自好,努力进德修业(yè),只(zhǐ)是尽(jǐn)他们做为(wèi)一个人的本(běn)分,并非是为了借(jiè)这些来博得外界的(de)赞誉(yù)、提拔,求取功迅(xùn)樱名富贵。

  原诗:

  《感(gǎn)遇(yù)十二首·其一》唐代:张九龄

  兰叶春葳蕤(ruí),桂华秋皎洁(jié)。

  欣欣此生意,自(zì)尔(ěr)为佳节。

  谁知林(lín)栖者(zhě),闻(wén)风坐(zuò)相悦(yuè)。

  草木有本心,何求美人(rén)折!

  释义亩纳丛:

  春(chūn)天里的幽兰翠叶纷披(pī),秋天(tiān)里的桂花皎(jiǎo)洁清新。

  世间的草木勃勃的生机,自(zì)然顺应了美好的季(jì)节。

  谁(shuí)想到山林隐逸的(de)高人,闻(wén)到芬芳(fāng)因而满怀喜悦。

  草木散发香气(qì)源于天性,怎(zěn)么(me)会求观赏者攀折呢!

  扩展资料:

  此诗系张(zhāng)九龄遭谗被贬(biǎn)为荆州长史时所作,诗人(rén)托物言(yán)志(zhì),以(yǐ)春兰和秋(qiū)桂的芳洁品质,来比喻自(zì)己守正不阿的高尚节(jié)操(cāo);以(yǐ)春兰和秋(qiū)桂不因无人采折而失去芬芳(fāng)美质(zhì),来比喻(yù)自己的志洁行芳,不求人知的高雅情怀(huái)。

  诗的前(qián)四(sì)句说(shuō)兰、桂这些“草木(mù)君(jūn)子”只要(yào)逢时(shí)就会欣欣向荣(róng),生机盎然(rán)。

  兰(lán)叶在(zài)春风吹拂下“葳(wēi)蕤”繁茂,桂花在仲秋(qiū)明(míng)月的辉映(yìng)下(xià)更显“皎洁(jié)”秀丽。

  春(chūn)兰秋桂生意勃发,也给(gěi)季节带来(lái)了(le)荣耀(yào),春、秋因兰、桂而(ér)成为美好的季节。

  这(zhè)里既包含了朴(pǔ)素的历史唯物主义思想,说明了时势造英雄,英雄壮时势的客观辩证法;也(yě)表达了推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释真正(zhèng)的贤(xián)人志士只有在政治开(kāi)明的时(shí)代才能施展自己的(de)才华抱(bào)负的思想(xiǎng),流露了自(zì)己对重(zhòng)新“遇(yù)时”的渴望。

  参考资料来源:百度百科——感遇·其一

未经允许不得转载:绿茶通用站群 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=