绿茶通用站群绿茶通用站群

琪琪格蒙语什么意思

琪琪格蒙语什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关(guān)于于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻(fān)译(yì)以及(jí)于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗(dào)全文意思,于令(lìng)仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译(yì)

  于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他家行盗(dào),于令仪(yí)的(de)儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪(yí)的(de)儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻(lín)居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯(guàn)铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良(liáng)民(mín)。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄(zhí)辈(bèi),建(jiàn)立学堂并聘(pìn)请(qǐng)有名(míng)的儒(rú)士来教导(dǎo)他们(men)他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于(yú)家是曹(cáo琪琪格蒙语什么意思)南(nán)一(yī)带的名门(mén)望族。

于(yú)令仪(yí)不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其(qí)所言与(yǔ)之(zhī),其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜(yè)负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士(shì)第,今为曹南令族。

于(yú)令仪不责(zé)盗翻(fān)译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵入(rù)他家(jiā)中行窃(qiè),被他的几个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说:“你(nǐ)一向很少做(zuò)错事,有什么(me)苦(kǔ)衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再问他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得到十(shí)贯钱足(zú)够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于(yú)令仪依照他(tā)的要求给了他(tā)。

  小偷已经离开(kāi),于令仪(yí)又(yòu)叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留(liú)下(xià)钱财(cái),到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭(cán)愧(kuì),后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济盗(dào)成(chéng)良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝琪琪格蒙语什么意思素(sù)寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 琪琪格蒙语什么意思

评论

5+2=