绿茶通用站群绿茶通用站群

厦门是几线城市呢

厦门是几线城市呢 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解(jiě)释(shì)是什么,音读(dú)训(xùn)读的解释是问什么是(shì)音(yīn)读?什么(me)是训读?答(dá)简单来说,每个汉字一般(bān)都(dōu)会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读(dú)”(音読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训(xùn)读的解释(shì)是什么,音读训读的解释以及音读训读(dú)的解释是(shì)什(shén)么,音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释和意(yì)思,音读训读的解释(shì),音(yīn)读训(xùn)读对照表(biǎo),音(yīn)读和训读是什么意思等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

音读训读的解释是什么,音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释

  问什么是音读?什么是训(xùn)读?答简单来说,每个(gè)汉字(zì)一般都(dōu)会有两种读法(fǎ),一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字(zì)的读(dú)音,按照这个(gè)汉字从中国传入日本的时候的读音

  来(lái)发(fā)音。

  根据汉字传(chuán)入的时代和来源地的不同,大致(zhì)可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等几种。

  但是,这些汉(hàn)字的发(fā)音和现(xiàn)代汉(hàn)语(yǔ)中同一汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音(yīn)读”的词汇多(duō)是汉语的(de)固有词汇。

  “训读”是按照(zhào)日本固(gù)有的语言

  来读这个汉字(zì)时的读(dú)法。

  “训读”的词汇厦门是几线城市呢多是表达日(rì)本固有事物的固(gù)有(yǒu)词汇等。

  有不少(shǎo)汉字具有两

  种以(yǐ)上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(厦门是几线城市呢こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么意(yì)思?

  训读(dú)(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种(zhǒng)发音方(fāng)式,是使用该(gāi)等汉(hàn)字之日本(běn)固有同义语(yǔ)汇(huì)的读音。

  所以训(xùn)读只借用汉(hàn)字的(de)形和义,不(bù)采用汉语的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中(zhōng)按照(zhào)日语对汉语的译(yì)音读出来,叫音读同一(yī)个汉(hàn)字在日语中可(kě)能(néng)有不(bù)止一(yī)种读法,是(shì)由(yóu)于其在不(bù)同时期(南北(běi)朝、隋(suí)唐、宋等)吸收(shōu)了当时汉(hàn)字的发音。

  每个(gè)汉字一般(bān)都会有两种读法,一种叫做“音友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有两种(zhǒng)以上的“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的(de)训读

  1、日语

  在日语里,训(xùn)读(训読)是(shì)以(yǐ)日语固有的发(fā)音来读(dú)出汉(hàn)字,与该汉字(zì)本身的好耐字(zì)音(吴音(yīn)、汉音、唐音等(děng))有(yǒu)很大(dà)的(de)不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不存在训读(dú)”。

  但近(jìn)代(dài)以(yǐ)前曾有乡札、吏读、口诀等类似日(rì)本万叶假名的标记法存在(zài),充分利用(yòng)这些汉(hàn)字的(de)训读。

  使(shǐ)用类似于(yú)和训(日本(běn)的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相关(guān厦门是几线城市呢)“汉语传入(rù)以前的朝鲜(xiān)的(de)孝哪固有语”的韩(hán)训(xùn)。

  现(xiàn)如今除了(le)在语言学(xué)与语源论等进行讨(tǎo)论以(yǐ)外,日常言语已(yǐ)经不再(zài)使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外(wài)存在的(de)训(xùn)读。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下(xià)意(yì)思(sī)为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意思为(wèi)“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使(shǐ)用(yòng)本来的意思,这类的韩(hán)语类似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 厦门是几线城市呢

评论

5+2=