绿茶通用站群绿茶通用站群

建军是哪一年

建军是哪一年 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义是(shì)“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义(yì)以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文(wén),闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。建军是哪一年>

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割(gē)十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕(y建军是哪一年àn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都(dōu)是(shì)形容创(chuàng)业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì)封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复(fù)句的(de)后一(yī)分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去(qù)救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的(de)灭(miè)亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心(xīn)的,本(běn)来(lái)就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国(guó)和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然(rán)是(shì)个(gè)小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这(zhè)才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦(qín)而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国(guó)的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为(wèi)论(lùn)说文(wén),其(qí)结构完美地(dì)体现(xiàn)了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句、段(duàn)与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安(ān)寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除(chú)了具有一(yī)般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对(duì)以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡(wáng)的(de)教训(xùn),以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)。

  为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫(jié):而(ér),却(què)。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示(shì)可(kě)能或(huò)能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一(yī)分句的(de)句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国(guó)所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战败(bài)所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁(shuí)负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了(le),齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个(gè)小国,却(què)后(hòu)来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他(tā)们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立(lì)了先(xiān)进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快的(de)发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一(yī)的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于(yú)史论(lùn),但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据(jù)史(shǐ)实(shí),抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般(bān)方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染(rǎn)力(lì),使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 建军是哪一年

评论

5+2=