绿茶通用站群绿茶通用站群

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们(men)二(èr)者(zhě)的主要区(qū)别在于(yú)词性和使(shǐ)用场合(hé)有所(suǒ)不(bù)同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词(cí)的。

  关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别(bié)和(hé)用法,across和cross的区(qū)别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和用法

  它(tā)们(men)二者的(de)主要区别(bié)在于词性(xìng)和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母(mǔ),所以很容易混淆(xiáo)。

  cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们二者的(de)主(zhǔ)要区别在(zài)于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动词。

  across和cross这(zhè)两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意(yì),在拼(pīn)写上仅差一(yī)秋以为期句式特点,秋以为期句式判断个(gè)字(zì)母,所以(yǐ)很容易(yì)混(hùn)淆。

cross

  1.作动(dòng)词(cí)用

  穿过(guò),越过。

  渡过(guò);

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。

  主要表(biǎo)示在(zài)物(wù)体表面上(shàng)横穿。

  如横过马路、过桥、过河(hé)等,与(yǔ)go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路(lù)时(shí)没注意看,负(fù)有(yǒu)部(bù)分责任(rèn)。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).

  他已越过边界进入别国的领(lǐng)土(tǔ)。

  2.作名(míng)词用

  作名(míng)词时(shí),有十字架;

  十字形饰物;

  画十字的动(dòng)作;

  杂交品种(zhǒng); 混合物;

  痛苦, 苦难等(děng)意思。

  它有较强的构词能力,它(tā)所(suǒ)构(gòu)成的词的(de)某(mǒu)些(xiē)词义和用法是值得(dé)注意(yì)的。

  比(bǐ)如crossroads是(shì)“十字路”或(huò)“十字路口”的意思,它(tā)的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发生(shēng)在十字路口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后参照”、“互见条目”的意(yì)思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照的互见(jiàn)条目用大写字(zì)母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是(shì)在中环的(de)一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有(yǒu)车辆都要(yào)在(zài)斑马线(xiàn)前停下。

across

  1.介词

  (表示位置)在…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过(guò)

  (表示(shì)方向)横越, 横(héng)跨(kuà); 横(héng)穿, 穿越; 从(cóng)…的另(lìng)一(yī)面(miàn)[边(biān)];

  (表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另一边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成交(jiāo)叉状(zhuàng);

  传(chuán)达(dá)过(guò)来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨(kuà)中国西北。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。

  与cross基本同义,也是表示从物(wù)体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路(lù),你会发现邮局(jú)就在你的左边。

cross和across区别(bié)和用法是(shì)什么?

  1、词性不同(tóng)

  across用作介词或副词,表示(shì)一个(gè)穿越动作时(shí)要与一个实义动词连用。

  cross用作动词,可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的(de)意(yì)思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字(zì),划叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作(zuò)不及(jí)物动词(cí),也可(kě)用作及物动词(cí)。

  用作(zuò)及物动词时(shí),接名词或代(dài)词作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基(jī)督徒“用手在胸前画十(shí)字”。

  across与(yǔ)数量(liàng)短语连用,置于单位名词(cí)之后,意为“…宽”,表(biǎo)示(shì)跨(kuà)度。

  across还可表示状态,意(yì)为(wèi)运睁“成十字(zì)形交(jiāo)叉状”。

  across后常加(jiā)from。

  3、词(cí)源不(bù)同

  across:14世纪(jì)进入英语,直接源自古法(fǎ)语(yǔ)的an acros,意为(wèi)从(cóng)一头到另一头,处于跨越(yuè)的位置(zhì)。

  cross:直(zhí)接源自古英语的(de)cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的(de)crux,意为高秋以为期句式特点,秋以为期句式判断而圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

评论

5+2=