绿茶通用站群绿茶通用站群

春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对

春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译以(yǐ)及于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì),于(yú)令仪(yí)不责盗全文(wén)意(yì)思,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗于令仪的性格特点(diǎn)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对

于令仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于(yú)令(lìng)仪的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪(yí),是做生意的(de)人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱(qián)就足(zú)够(gòu)买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要求(qiú)的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着十贯铜钱回家(jiā),我担(dān)心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分(fēn)惭愧,最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里(lǐ)的(de)人们,都(dōu)称道于(yú)春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对令仪是名善士。

  于令仪(yí)挑(tiāo)选出一些优秀的子(zi)侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒士来教导他们他(tā)的儿子(zi)于伋(jí),侄儿于杰与(yǔ)于效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们(men)于家是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪(yí)不责盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第(dì),今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年时的家道非(fēi)常(cháng)富足。

  有(yǒu)天晚上,一(yī)名(míng)小偷侵入(rù)他家(jiā)中(zhōng)行窃,被(bèi)他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻(lín)居的(de)小孩。

   

  于令(lìng)仪问(wèn)他说:“你一向很少做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘于令(lìng)仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要(yào)求给了(le)他(tā)。

  小偷已经离开(kāi),于令仪(yí)又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅(chán)对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留(liú)下钱(qián)财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人(rén)也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进(jìn)士第(dì),今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 春夏秋冬春为首下联是什么,春夏秋冬春为首下联怎么对

评论

5+2=