绿茶通用站群绿茶通用站群

我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀

我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为(wèi):岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士气和(hé)乐(lè)观精神。

  全诗风格矫健爽(shuǎng)朗(lǎng),采用了(le)重章叠唱的(de)形式(shì),抒写(xiě)将士们在大敌当(dāng)前(qián)、兵临城下之(zhī)际(jì),以大局(jú)为重(zhòng),与周王室保持一(yī)致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王(wáng)于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌与你共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满了(le)激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛(fēn)。

  按其内容(róng),当是(shì)一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄(jiā)握运人爱国主义精神(shén)的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就(jiù)是说以(yǐ)“美”为主,所以(yǐ)对秦军(jūn)来说有巨大的(de)鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军队攻(gōng)陷(xiàn)楚国(guó)的首(shǒu)府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而(ér)坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓的形式颤梁。

  每(měi)一章句数(shù)、字数(shù)相(xiāng)等,但结构的相(xiāng)同并不意味简单(dān)的、机械的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的(de)。

  如首(shǒu)章结(jié)句“与(yǔ)子同仇”,是情(qíng)绪方面的(de),说的(de)是他们有共同的敌(dí)人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士(shì)们将奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀

评论

5+2=