绿茶通用站群绿茶通用站群

香港区号是多少

香港区号是多少 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么类型的短语是屈打成招的屈意思是冤(yuān)枉的。

  关于屈(qū)打成招的(de)屈是什(shén)么(me)意思(sī),屈打成招是(shì)什么类型的短语以及屈打成招(zhāo)的(de)屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么(me)意思,屈(qū)打成招是什么类型的(de)短语,屈打成招(zhāo) 释(shì)义(yì),屈打(dǎ)成招文(wén)言文字词翻译等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

屈(qū)打成(chéng)招的屈是(shì)什(shén)么意思,屈打成招是(shì)什(shén)么类型的短语

  屈打成招的屈意思是(shì)冤枉。

  严刑拷打(dǎ)迫使无(wú)罪的人委(wěi)屈地冤枉认罪。

  屈打成(chéng)招出自元·无名(míng)氏《争报恩(ēn)》第三(sān)折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)。

  ”

  屈打成招(zhāo)的意(yì)思是(shì)清(qīng)白无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认。

  屈打(dǎ)成招近(jìn)义(yì)词:不白(bái)之冤、私刑逼供(gōng)、苦(kǔ)打成(chéng)招。

  反义词:宁死不屈(qū)、坚贞不屈(qū)、不打自招、铁案如山。

  屈打成(ché香港区号是多少ng)招(zhāo)原文典故:刘拟山家(jiā)失(shī)金钏(chuàn),掠问(wèn)小(xiǎo)女奴,具承卖于打(dǎ)鼓(gǔ)者。

  又掠问(wèn)打鼓者衣服、形(xíng)状,求之(zhī)不获,仍复(fù)掠问。

  忽承尘上微嗽曰:“我居君家四(sì)十年,不肯(kěn)一(yī)露(lù)形声(shēng),故不知有(yǒu)我,今则实不(bù)能忍矣(yǐ)。

  此钏非夫人不能检(jiǎn)点杂物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求之(zhī),果不谬,然小(xiǎo)女(nǚ)奴已无完肤矣。

  拟山终生(shēng)愧悔(huǐ),恒自(zì)道之(zhī)曰:“时(shí)时不(bù)免有此事,安能(néng)处处(chù)有此(cǐ)狐(hú)?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠(jū)狱(yù)未尝以刑(xíng)求。

  译文:刘拟山家丢(diū)了(le)一只金(jīn)手镯(zhuó),就严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自己(jǐ)偷了(le))卖给了打着鼓子捡破烂(làn)的人。

  刘拟山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了半天都没有找(zhǎo)到,于是又拷(kǎo)问这个(gè)女奴。

  忽然他家屋里天(tiān)棚顶上有(yǒu)人轻声咳嗽了一(yī)下说:“我在你家住了四十(shí)年,从来也(yě)不(bù)愿露(lù)出(chū)身形声(shēng)音来,因(yīn)此你(nǐ)不知道有我,今(jīn)天我实在是(shì)看不下去了(le)。

  那个金镯子是(shì)不(bù)是你夫人找(zhǎo)东西时,错(cuò)放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找,果然找到了,然而小女(nǚ)奴此时已经被打得(dé)体无(wú)完肤了。

  刘拟山(因为这件(jiàn)事(shì))终生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎(zěn)么能(néng)处处有这样的狐狸(lí)?”因(yīn)此(cǐ)他当官二十多年,审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供过。

屈打成招的(de)屈是(shì)什(shén)么意思(sī)

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供。

  指无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认有罪。

  

  成语出(chū)处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把 姐姐(jiě) 拖(tuō)到(dào)官中,三推(tuī)六问(wèn), 屈打成香港区号是多少(chéng)招(zhāo) 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈(qū)打成(chéng)招的近义(yì)词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。

  指(zhǐ)遭受不明(míng)不白、无中生有的冤(yuān)枉,不获得(dé)昭(zhāo)雪的屈就蒙受不白之冤

  屈打成招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿(yuàn)去死(sǐ),也不屈从以(yǐ)大义拒(jù)敌(dí),宁死不(bù)屈让团物,竞(jìng)燎身于(yú)烈焰中 坚贞不屈(qū) 谓坚(jiān)守(shǒu)节操(cāo)不屈服(fú)。

   吴玉章(zhāng) 《辛亥革(gé)命(mìng)·辛亥(hài)三月(yuè)二十九日(rì)的广州(zhōu)起义》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在(zài)事前

  成语语(yǔ)法: 复杂式;作(zuò)谓语(yǔ)、宾语、状语;含(hán)贬义

  常(cháng)用程度: 常用(yòng)成语

  感情.色彩(cǎi): 中性成语

  成(chéng)语结(jié)构(gòu): 复(fù)杂式成语(yǔ)

<香港区号是多少p>  产生年代(dài): 古代成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日(rì)语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过(guò)招认

  读(dú)音注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。

  

  写法注(zhù)意: 屈,不能写(xiě)作(zuò)“曲(qū)”。

  

  歇后语: 杨乃(nǎi)武坐牢(láo)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 香港区号是多少

评论

5+2=