绿茶通用站群绿茶通用站群

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译以及(jí)于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全(quán)文意思,于令仪不(bù)责盗于(yú)令仪的性格(gé)特点等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他(tā)家行盗(dào),于令仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来(lái)是邻(lín)居的(de)儿子(zi)。

于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做(zuò)生(shēng)意(yì)的(de)人(rén),为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故p>

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什(shén)么(me)要(yào)做小偷呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都是贫穷(qióng)逼(bī)的(de)。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物(wù)及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他(tā)回(huí)来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他(tā)说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱(qián)回(huí)家,我担心你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡(xiāng)里的(de)人们,都(dōu)称道于(yú)令仪是名善(shàn)士。

  于令仪(yí)挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的(de)子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有名的儒士(shì)来教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与(yǔ)于(yú)效,后来都(dōu)相继考中了进士,后来(lái),他们于(yú)家是曹南一带的名(míng)门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之(zhī),其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十(shí)千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为(wèi)曹南(nán)令族。

于令仪(yí)不责盗翻(fān)译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵(qīn)入他家(jiā)中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他(tā)说(shuō):“你一向很少做(zuò)错(cuò)事,有什(shén)么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令(lìng)仪再(zài)问(wèn)他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪(yí)依照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令(lìng)仪(yí)又叫住他,小偷大(dà)为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来(lái)终于成了善良的人。

  邻居(jū)乡里都称(chēng)令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市(shì)井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善士。鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学(xué)室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

评论

5+2=