绿茶通用站群绿茶通用站群

凝神静气的意思 凝神静气是成语吗

凝神静气的意思 凝神静气是成语吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译及注释是本文整理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和文中人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读(dú)的。

  关于文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译及注释以及(jí)文言文许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)注(zhù)释,文言文许行原文及翻译拼(pīn)音,文言文许行原文及翻译(yì)及注释,许(xǔ)行(xíng)古文,许行原文及(jí)翻译古文岛(dǎo)等问题,小编将为你整理以下知识:

文言(yán)文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释

  本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一(yī)廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学(xué)而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食(shí),饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎(hū)?”曰(yuē):“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷(fēn)纷然与百(bǎi)工交易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且一人之身而(ér)百工之所(suǒ)为备(bèi),如(rú)必(bì)自为而后用(yòng)之,是(shì)率天(tiān)下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳(láo)力者治(zhì)于人(rén);

  治于人者食人,治(zhì)人者食于人,天下之通(tōng)义也。凝神静气的意思 凝神静气是成语吗p>

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未(wèi)平(píng)。

  洪水(shuǐ)横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖(zhí),五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山泽(zé)而焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝(rǔ)汉,排(pái)淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也(yě),禹(yǔ)八(bā)年(nián)于外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼(jià)穑,树艺五谷(gǔ),五谷(gǔ)熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣(yī)逸居而无(wú)教,则近于(yú)禽(qín)兽。

  圣人(rén)有忧之(zhī),使契为(wèi)司徒,教以(yǐ)人伦:父子(zi)有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使(shǐ)自得(dé)之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而(ér)暇耕乎(hū)?”

  “尧(yáo)以不得舜(shùn)为己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农(nóng)夫(fū)也。

  分人(rén)以财(cái)谓之(zhī)惠,教人以善谓(wèi)之忠,为(wèi)天(tiān)下(xià)得人者谓之仁。

  是故以天下(xià)与人(rén)易,为天下(xià)得(dé)人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉(zāi),尧之(zhī)为君(jūn)!惟天为大(dà),惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉(yān)!’尧(yáo)舜之治天(tiān)下,岂无所用(yòng)其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五(wǔ)尺(chǐ)之童适市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物(wù)之(zhī)情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道,相率(lǜ)而(ér)为伪(wěi)者(zhě)也,恶(è)能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说(shuō)您(nín)实行(xíng)仁政(zhèng),愿意(yì)接受一处住(zhù)所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了(le)他住所。

  他的门徒几十人,都(dōu)穿粗(cū)麻布的衣服(fú),靠编(biān)鞋织(zhī)席为(wèi)生。

  陈(chén)良(liáng)的门徒(tú)陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜(sì)从(cóng)宋国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您(nín)实(shí)行圣人的(de)政(zhèng)治(zhì)主(zhǔ)张(zhāng),这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我们(men)愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)到许行后(hòu)非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他(tā)原来所学的(de)东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说(shuō)道(dào):“滕(téng)国的国君(jūn),的确是贤德的君主;

  虽然这(zhè)样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤凝神静气的意思 凝神静气是成语吗君应和(hé)百姓一(yī)起(qǐ)耕作而取得(dé)食物(wù),一面做(zuò)饭,一面治(zhì)理天下(xià)。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓(cāng)库,那(nà)么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥(féi)自(zì)己,哪里(lǐ)算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一定要自(zì)己织布然(rán)后(hòu)才穿衣(yī)服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子(zi)?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为(wèi)什么不(bù)自(zì)己(jǐ)织(zhī)呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算损害(hài)了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是(shì)用(yòng)他们的(de)农具炊具(jù)换粮食,难道能(néng)算是损害(hài)了农夫(fū)吗?再说许子(zi)为什么不自(zì)己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为(wèi)什么忙(máng)忙碌(lù)碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠的(de)活儿本来(lái)就不可能又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理(lǐ)天下难道就可以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的人(rén)干的事,有当百姓的(de)人干的事(shì)。

  况且一个(gè)人的生活,各种工(gōng)匠制(zhì)造的东(dōng)西都要具备(bèi),如果一定要(yào)自己制(zhì)造(zào)然后才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使(shǐ)用(yòng)脑力,有(yǒu)的人(rén)使用体力。

  使用脑力的(de)人统治别人,使用体力的人被人统治;

  被人统治的(de)人供(gōng)养别人,统治别人的人(rén)被人(rén)供养,这是天(tiān)下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道(dào)路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它们流入(rù)海中(zhōng);

  掘通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它(tā)们(men)流入长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来,中原地带才能(néng)够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔(bēn)波八年,多次经过家(jiā)门都没(méi)有进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄稼(jià)成熟(shú)了,百姓得(dé)以(yǐ)生存繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安逸却没有教化(huà),便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧(yáo)又为此担忧(yōu),派契(qì)做司(sī)徒,把(bǎ)人与人(rén)之(zhī)间应有的关系(xì)的道理教给百(bǎi)姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助(zhù)他们,使他们得到(dào)向善(shàn)之心,又随着救济(jì)他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜(shùn)作(zuò)为(wèi)自己的(de)忧虑,舜把(bǎ)得(dé)不(bù)到禹(yǔ)、皋陶作(zuò)为自(zì)己(jǐ)的忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种不好作为(wèi)自己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物(wù)分给别人叫做惠,教(jiào)导别人(rén)向善叫(jiào)做(zuò)忠,为(wèi)天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让(ràng)给(gěi)别人是(shì)容易的,为(wèi)天(tiān)下找(zhǎo)到(dào)贤(xián)人(rén)却很(hěn)难(nán)。

凝神静气的意思 凝神静气是成语吗  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有(yǒu)尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来形容(róng)!舜真是个得(dé)君主之(zhī)道的人(rén)啊!崇高啊,有天下却不事事过(guò)问!’尧舜治理下,难道(dào)不要(yào)费心思吗?只不过不用(yòng)在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺从许子(zi)的学说,市价就不会不(bù)同,国(guó)都里就没有欺诈(zhà)行(xíng)为。

  即使(shǐ)让身高(gāo)五尺(chǐ)的孩子(zi)到市集(jí)去,也(yě)没有人欺(qī)骗他(tā)。

  布匹(pǐ)和丝(sī)织品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻(qīng)重(zhòng)相同(tóng)价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食(shí),数量相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  鞋子(zi),大(dà)小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物品的本性(xìng)决定的。

  有(yǒu)的相差一(yī)倍(bèi)到五倍,有的相差十倍百倍,有(yǒu)的(de)相差千倍万倍。

  您让它们平列(liè)等(děng)同起来,这(zhè)是使(shǐ)天下混乱的(de)做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋(xié)子卖同(tóng)样的价(jià)钱,人们难道会(huì)去(qù)做精细的(de)鞋子吗(ma)?按照许(xǔ)子的办法去做(zuò),便是彼此带领着去干弄(nòng)虚作(zuò)假的(de)事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟而后食(shí)”“贤(xián)者与民并耕而食(shí),饔(yōng)飨(xiǎng)而治”,带领门徒数十人,穿(chuān)粗(cū)麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席为生。

  滕(téng)文公元(yuán)年(公元前332年),许行(xíng)率门徒自(zì)楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求(qiú),划给他(tā)一块可以耕种的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国(guó)来到滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了一(yī)场历史(shǐ)上著名的“农”“儒(rú)”论战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行(xíng)农(nóng)家(jiā)思想的核心(xīn)是反对(duì)不劳(láo)而(ér)食。

  他(tā)以农事为主业,同时也从(cóng)事(shì)手工(gōng)业(yè)生(shēng)产,他还意识到市场货物交换(huàn)的(de)重要作用,并对物价方面有较(jiào)深入的(de)研(yán)究、认识(shí)。

  许(xǔ)行(xíng)以其独到的农家思(sī)想见解和(hé)实(shí)践活动,对后(hòu)世的农业社会和(hé)农业思想模式(shì)产生(shēng)了巨大(dà)的影响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年(nián)-前(qián)289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或(huò)子居)。

  战国时期鲁(lǔ)国人(rén),鲁国庆父后裔。

  中国古代著名思想家、教育(yù)家,战(zhàn)国时期(qī)儒家代表人(rén)物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了(le)孔子的思想,成为仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合(hé)称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古诗文网

  古诗文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公(gōng)曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道(dào)许行之言曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也(yě);虽然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食(shí),页飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是(shì)厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰(yuē):“许(xǔ)子必种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布(bù)然后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然(rán)与百工交(jiāo)易(yì)?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而(ér)百工之所为(wèi)备(bèi),如必自为而后(hòu)用之,是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力(lì),劳(láo)心者(zhě)治人,劳(láo)力者治(zhì)于(yú)人;治于人者食人,治人者食(shí)于(yú)人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖(zhí),五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈(liè)山(shān)泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江(jiāng);然后中国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有(yǒu)个研究神农学说的(de)人许(xǔ)行(xíng),从楚国来到(dào)滕国,走到(dào)门前(qián)禀(bǐng)告滕文(wén)公说(shuō):“远方(fāng)的人(rén),听说您实行(xíng)仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住处做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他(tā)住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿粗麻布(bù)的(de)衣物,靠(kào)编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让(ràng)徒(tú)弟陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了农具某和耜(sì)从宋(sòng)国(guó)来(lái)到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行(xíng)圣人的政治(zhì)主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非(fēi)常高兴(xīng),完全放弃了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕(téng)国(guó)的国君,的确(què)是贤德的君主;虽(suī)然这样,还没(méi)听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕(gēng)作(zuò)而取(qǔ)得食物(wù),一(yī)面(miàn)做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏(cáng)财物布帛(bó)的仓库,那么这(zhè)就是使百姓(xìng)困(kùn)苦来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要(yào)自己织(zhī)布然后(hòu)才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自(zì)己织呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具(jù)炊具不(bù)算伤害(hài)了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难(nán)道(dào)能算是伤害了农夫(fū)吗?再说许(xǔ)子为什(shén)么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己家里拿来用呢(ne)?为(wèi)什(shén)么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢?为什(shén)么许子这样地不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活(huó)儿本来就(jiù)不可(kě)能又种(zhǒng)地又(yòu)兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那末(mò)治理天下难道就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着(zhe)干吗(ma)?有做(zuò)官的人千的(de)事,有(yǒu)当(dāng)百姓(xìng)的(de)人干的事。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一(yī)定要自己制造然后才用(yòng),这是带着天(tiān)下的(de)人奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人使用脑力,有的(de)人使用体(tǐ)力。

  使用(yòng)脑力的人(rén)统治别人,弯咐局使用体力(lì)的人被人统(tǒng)治;被人统治的(de)人供养(yǎng)别人(rén),统治别(bié)人(rén)的(de)人被人供养,这(zhè)是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路,遍布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤(yū)塞(sāi),让它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔波八(bā)年,多次(cì)经(jīng)过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名(míng),在今山(shān)东滕(téng)县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓(máng):指从别国(guó)迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗(cū)布衣(yī)服,当时(shí)的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家(jiā)学(xué)派(pài)的。

  12、来(lái)耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代的(de)贤(xián)君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚(wǎn)饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动词,指自(zì)己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民(mín):使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸(zhēng)东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得(dé)人君之道(dào)。

  38、巍巍乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(约公(gōng)元(yuán)前(qián)372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲(kē),字子舆,战国(guó)时期邹国(今山东(dōng)济宁(níng)邹城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思想家、政治家、教(jiào)育(yù)家,儒家(jiā)学派(pài)的代表人(rén)物之一,地位仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出(chū)民贵(guì)君轻的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 凝神静气的意思 凝神静气是成语吗

评论

5+2=