绿茶通用站群绿茶通用站群

600毫升等于多少斤水,800ml是多少水

600毫升等于多少斤水,800ml是多少水 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译是(shì)于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕(yù)的。

  关(guān)于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译卒(zú)为(wèi)良(liáng)民,于令仪(yí)不(bù)责盗古(gǔ)文翻译,于令(lìng)仪(yí)不责盗全文(wén)意思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)

  于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译(yì):于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人(rén)到(dào)他家行(xíng)盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住了(le)小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那(nà)人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要什(shén)么,小(xiǎo)偷回答(dá)说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够(gòu)买食物(wù)及衣服(fú)了(le)。

  ”令(lìng)仪按照他要(yào)求的数目给了他(tā)。

  小偷(tōu)刚一(yī)走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼(zéi)感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人(rén)们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优(yōu)秀的(de)子侄辈,建立(lì)学(xué600毫升等于多少斤水,800ml是多少水)堂并聘(pìn)请有名的儒(rú)士来教导他们他的(de)儿子(zi)于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相继考中了进士,后来(lái),他们于家是(shì)曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言(yán)与之(zhī),其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归(guī),恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的(de)家道非常(cháng)富(fù)足。

  有天晚上,一名小偷侵入(rù)他家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个(gè)儿子逮(dǎi)住了(le),发现原来是(shì)邻居的(de)小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一(yī)向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再(zài)问(wèn)他想(xiǎng)要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开(kāi),于(yú)令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上(shàng)带着(zhe)十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你会被人追问的,留下(xià)钱(qián)财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷(tōu)深(shēn)感(gǎn)惭(cán)愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展(zhǎn)资料(liào)

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘。

  留(liú)之,至(zhì)明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 600毫升等于多少斤水,800ml是多少水

评论

5+2=