绿茶通用站群绿茶通用站群

模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗

模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译是三人成虎的意思是三个(gè)人谎报城(chéng)市(shì)里有老(lǎo)虎,听的模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗人(rén)就信以(yǐ)为真(zhēn)的(de)。

  关(guān)于三人成(chéng)虎(hǔ)告诉(sù)我们什(shén)么(me)道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译以及三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意是什么,三人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意翻译(yì),三人成虎文(wén)言文逐句(jù)翻译寓意,三人成虎(hǔ)的文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译(yì)

  三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了,就能使人(rén)们把谣(yáo)言(yán)当(dāng)事(shì)实。

  本(běn)文整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文及翻(fān)译(yì),欢迎阅读。

三(sān)人成虎翻(fān)译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人质(zhì),庞葱(cōng)对(duì)魏王说:“现在(zài),如(rú)果有一个人说(shuō)市集(jí)上有老(lǎo)虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):“不相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“如果两个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不会(huì)有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个(gè)人说有老虎(hǔ),就像(xiàng)真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比(bǐ)我们(men)到(dào)街市远(yuǎn)得(dé)多,而(ér)毁谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您(nín)能(néng)明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱(cōng)告(gào)辞而去(qù),而毁谤他的话很(hěn)快(kuài)传到魏王那里(lǐ)。

  后来太子(zi)结束了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王果然(rán)没有再(zài)召见他。

三(sān)人(rén)成虎寓意

  对(duì)人对(duì)事(shì)不能以为(wèi)多数人说(shuō)的就可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言,就会让人(rén)犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子质(zhì)于(yú)邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言(yán)市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明(míng)矣,然(rán)而三人言而(ér)成虎。

  今邯郸去(qù)大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自(zì)为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自《战国策(cè)·魏(wèi)策二(èr)》)

《战国策》简介(jiè)

  《战国策》是(shì)中(zhōng)国古代的(de)一(yī)部历史学名著。

  它(tā)是一部国别(bié)体史书(《国(guó)语》是第一部)又(yòu)称《国(guó)策》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写(xiě),分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记(jì)载(zài)的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭(miè)范(fàn)氏,下(xià)至公(gōng)元(yuán)前221年高渐离(lí)以筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作(zuò)之一(yī)。

三人(rén)成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意

   三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人(rén)就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人多了(le),就(jiù)能使人们把谣言当事实。

  本文(wén)整理了三人成(chéng)虎的(de)文(wén)言文原文及翻译,欢(huān)迎阅(yuè)读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如(rú)果有一(yī)个人说(shuō)市集上有老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王(wáng)说(shuō):“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王说(shuō):“那(nà)我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不会有老(lǎo)虎那是很(hěn)清楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像真有(yǒu)老(lǎo)虎了。

  如今(jīn)邯(hán)郸离(lí)大梁,比我们到街市远得(dé)多,而毁谤我的(de)人(rén)超(chāo)过了(le)三个。

  希(xī)望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎(zěn)么(me)办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告(gào)辞而去,而毁(huǐ)谤(bàng)他的(de)话很快传到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太子结束了人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国(guó)后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎(hǔ)寓意

   对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而(ér)要(yào)多方进行(xíng)考察(chá)、思考,并以事实为依据作出正确的判断。

  这(zhè)种(zhǒng)现象在实际生活中很(hěn)普遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原(yuán)文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今(jīn)一(yī)人言(yán)市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣(yǐ),然而(ér)三人言而成虎。

  今(jīn)邯郸去大梁(liáng)也远于(yú)市,而(ér)议臣者(zhě)过于三人(rén),愿(yuàn)王(wáng)冲蠢察(chá)之。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于(yú)是辞(cí)行,而(ér)谗(chán)言(yán)先至(zhì)。

  后太子罢质,果不得见(jiàn)。

   (出(chū)自《战国策(cè)·魏策二(èr)》)

《战国策》简介(jiè)

   《战国策》是(shì)中国古代(dài)的(de)一部历史学(xué)名著。

  它是一部国(guó)别体(tǐ)史(shǐ)书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部(bù))又(yòu)称(chēng)《国策》。

  主(zhǔ)要记载(zài)战国(guó)时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗(zì)。

  所记(jì)载的历史,上起公(gōng)元(yuán)前(qián)490年智伯灭范氏(shì),下至(zhì)公元(yuán)前221年高渐离以筑击(jī)秦始皇。

  是(shì)先秦(qín)历(lì)史散文成就最高,影响最(zuì)大的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗

评论

5+2=