陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释(shì)和启示(shì),文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床边训话的(de)。
关于(yú)陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教(jiào)子(zi)》等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译注释和启示(shì),文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。一直说到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲(qīn)教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听我的(de)话,这是什么(me)道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头认错(cuò),说:“我完全(quán)明白您所(suǒ)说的话(huà),主要的(de)意思是教我要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有(yǒu)再(zài)说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用作动词,用(yòng)棍子打(dǎ)。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大(dà)要:主要的意思。
大要(yào)教咸谄:主要的意思(sī)是教我(wǒ)奉(fèng)承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。
乃:是
复:再。
言(yán):话(huà)。
显:显赫。
《陈(chén)万(wàn)年教子》原文(wén)陈万年乃朝(cháo)中重臣也(yě),尝病,召子(zi)咸教(jiào)戒于床下。
语至(zhì)三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风。
万(wàn)年(nián)大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃不复(fù)言。
陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文注解及翻(fān)译(yì)
文言文是中国古代的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦(qín)时(shí)期的口语为基(jī)础而形成的书(shū)面(miàn)语(yǔ)。
下面是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言文(wén)注解及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸(xián)戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的(de)音))也。
万年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉(hàn)书●陈万(wàn)年传》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝(cháo)中的重臣(chén),曾经病(bìng)了(le),把儿子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气(qì),要拿棍(gùn)子打他,训(xùn)斥说(shuō):你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话(huà),这(zhè)是(shì)为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说(shuō)的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈(chén)咸,陈(chén)万年之子(zi)。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具(jù):全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具(jù)晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具(jù)晓(xiǎo)所言:您说(shuō)的话的.意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母是孩子的(de)第(dì)一任老师,父母的一言一(yī)行都会(huì)在孩子身(shēn)上印(yìn)下深(shēn)深的烙印,所以说(shuō),作为(wèi)父母千万(wàn)要做一个合(hé)格(gé)产品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万(wàn)年就是(shì)其中一个。
②在这个世界2023年中国贫困地区有哪些,中国贫困地区有哪些县上有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反(fǎn)面角(jiǎo)色的代表之(zhī)一,但也(yě)有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得(dé)了不要光阿(ā)谀奉承(chéng)与听信谗(chán)言。
陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻译是《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床边训(xùn)话的。
关于陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈(chén)万年教子(zi)文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教(jiào)子解释(shì),《陈万年教子》等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
陈万年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译:陈(chén)万年是(shì)朝中(zhōng)显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训话(huà)。一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝(cháo)中显赫的(de)大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是(shì)什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明白您(nín)所(suǒ)说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈万年没有再说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子(zi)打。
之:代(dài)词(cí),指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要(yào):主要的意思(sī)。
大要教咸(xián)谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝病(bìng),召子咸教戒于(yú)床(chuáng)下。
语至三更(gèng),咸(xián)睡(shuì),头触屏风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈万年(nián)教子(zi)文言文注解及(jí)翻(fān)译
文言文是中国古(gǔ)代的一(yī)种书面语言(yán),主要(yào)包括以(yǐ)先秦时期的口语(yǔ)为基础而形(xíng)成(chéng)的(de)书面语。
下面是(shì)我为你(nǐ)带来的陈万年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎(yíng)阅读。
陈(chén)万年教子(zi)原(yuán)文
陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝(cháng)病,召其子(zi)陈(chén)咸(xián)戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言(yán),何也?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年(nián)乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸(xián)打(dǎ)瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你(nǐ)的父(fù)亲(qīn)口口(kǒu)声声教(jiào)你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的(de)话(huà),这是为什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说(shuō)的话的意思(sī)我都知道,主要意思是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年(nián)于(yú)是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫(jiè),告(gào)诫。
3.大要(yào):主要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要(yào);主(zhǔ)要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我(wǒ)都明(míng)白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
192023年中国贫困地区有哪些,中国贫困地区有哪些县.睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩(hái)子的(de)第一任老师(shī),父母的一言(yán)一行(xíng)都会在(zài)孩子身(shēn)上印下深深(shēn)的烙印,所以说(shuō),作为父母千(qiān)万要做一(yī)个(gè)合格产品.但是也有教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就是(shì)其(qí)中一个。
②在(zài)这个(gè)世界(jiè)上有(yǒu)长辈(bèi)教唆小辈学(xué)会阿谀(yú)奉(fèng)承的(de),陈(chén)万年就是(shì)这类反面角色的代表之一,但(dàn)也有一些好的长辈(bèi)。
③通(tōng)过这(zhè)篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 2023年中国贫困地区有哪些,中国贫困地区有哪些县
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了