秋以为期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判(pàn)断是(shì)倒装(zhuāng)句中的状语后置句的。
关于秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式判断以及(jí)秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式主谓宾(bīn),秋以为期句保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次式(shì)判断,秋以为期句(jù)式(shì)及翻译(yì),秋以为期句式结(jié)构等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
秋以为期句(jù)式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式判断
倒装句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期:请(qǐng)你不要生怨气,以秋天为(wèi)期(我等你保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次)。
氓(máng)的词类活用①其(qí)(黄(huáng))而陨(yǔn):变黄(形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词)
②(二三)其德:经常(cháng)改变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白(bái)天/在晚上(名词(cí)作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫困的(de)生活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专(zhuān)一(yī),有二心(数(shù)词作(zuò)动词)
氓(máng)节选(xuǎn)原文
氓之(zhī)蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送(sòng)子涉淇(qí),至于顿丘(qiū)。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻译(yì)
憨厚农家小伙(huǒ)子,怀抱布匹来换(huàn)丝。
其(qí)实不是真换丝,找个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依(yī)。
不是我(wǒ)愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋(qiū)以(yǐ)为期是什(shén)么句式?
是宾语前(qián)置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语(yǔ)序(xù)为(wèi)“以秋为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子(zi)无(wú)怒(nù),秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的(de)婚期而不肯嫁,是因为你没有找好(hǎo)媒(méi)人(rén)。
请(qǐng)郎君不要生(shēng)气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间歌谣,以一个女子(zi)之口,率真(zhēn)地述说了其情(qíng)变经历和深切(qiè)体验,是一帧情爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为(wèi)后人留下了当(dāng)时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所(suǒ)叙(xù)的故事也还不够完整(zhěng)细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映(yìng)出来(lái),抒(shū)情(qíng)叙事融为(wèi)一(yī)体,时(shí)而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大(dà)岁。
就这(zhè)些方面说,这首(shǒu)诗(shī)已初步具(jù)备中国式(shì)的叙事诗的(de)某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了