绿茶通用站群绿茶通用站群

特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么

特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击(jī)宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜(xī)其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的(de)实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句(jù)的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(z特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么huàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的(de)方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名(míng)词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得到(dào)的(de)土(tǔ)地(dì),(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别(bié)人(rén),就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火(huǒ)就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他(tā)们(men)的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个(gè)小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实(shí)是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容(róng)易衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是(shì)多(duō)方面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的(de)分(fēn)析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历(lì)史(shǐ),而(ér)是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立(lì)自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文(wén)的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的(de)一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国(guó)家从(cóng)正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深(shēn)入(rù)又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì),六国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭(bì)户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰(yuē):六(liù)国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人(rén),省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后(hòu)一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承(chéng)复(fù)句的后(hòu)一分句的(de)句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦<特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么/p>

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到(dào)的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城(chéng),明(míng)天(tiān)割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国(guó)君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是(shì)个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤(gū)立危急(jí),战败了(le)而亡国,确(què)实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的(de)势力(lì)比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断(duàn)进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对(duì)现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了(le)作(zuò)者明(míng)达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结(jié)构完美地体现了(le)论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽(fěng)谏北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文(wén)除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的(de)感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也(yě)流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么

评论

5+2=