于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。
关于(yú)于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻(fān)译,于令(lìng)仪不(bù)责盗全(quán)文意思(sī),于令仪不责(zé)盗于令仪的性(xìng)格(gé)特点等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
于令仪不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗古文(wén)翻译
于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。一(yī)天晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。
于令仪不责盗(dào)文言文翻译曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕(yù)。
一天晚上有人到他家行盗(dào)。
于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子(zi)。
令仪对他(tā)说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是(shì)贫穷逼的。
”问他需要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱就足(zú)够买食物及衣服了(le)。
”令仪按照他要求(qiú)的数目给了(le)他。
小偷刚一(yī)走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回(huí)家(jiā),我担心你被人盘问。
”留到天亮才(cái)打(dǎ)发他走。
盗贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧,最后(hòu)成为良民。
乡(xiāng)里的人们(men),都称道(dào)于令(lìng)仪是名善士。
于令仪挑选出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请(qǐng)有名的儒士来(lái)教导(dǎo)他们(men)他的儿(ér)子(zi)于伋(jí),侄儿(ér)于杰与于(yú)效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他(tā)们于(yú)家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族。
于令仪不(bù)责盗原文(wén)曹州(zhōu)于令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。
一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪(yí)如其所言(yán)与之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十千以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。
”留之,至(zhì)明使去(qù)。
盗(dào)大感愧(kuì),卒为良(liáng)民(mín)。
乡里称君(jūn)为善士。
君(jūn)择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。
于(yú)令仪不责盗翻译
魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪的商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不得(dé)罪(zuì)人,晚(wǎn)年(nián)时的家道非常(cháng)富(fù)足。
有天晚上,一名小偷侵入(rù)他家中(zhōng)行(xíng)窃,被(bèi)他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的(de)小孩。
于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了。
”燃(rán)差尘于令(lìng)仪再问他想要(yào)什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱(qián)足(zú)够(gòu)穿衣吃(chī)饭就行了。
”于令仪依照他的要求给了(le)他。
小偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。
于令仪(yí)皮禅对(duì)他(tā)说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天(tiān)再(zài)拿走。
”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良(liáng)的人。
邻居乡里(lǐ)都(dōu)称(chēng)令仪是好人。
扩展资料(liào)
《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令仪诲人》
原文(wén):《于令(lìng)仪诲人》
宋代:王辟之
曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入其室(shì),诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣食(shí)。
”如其欲与之。
黄姓的来源和历史名人和现状,陆终到底是不是黄姓祖先>既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良(liáng)民。
乡里称(chēng)君为善士(shì)。
君择子侄之秀者,起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第(d黄姓的来源和历史名人和现状,陆终到底是不是黄姓祖先ì),今为(wèi)曹(cáo)南(nán)令(lìng)族。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 黄姓的来源和历史名人和现状,陆终到底是不是黄姓祖先
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了