秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中的状语后置句(jù)的。
关(guān)于秋以为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期(qī)句式判断以(yǐ)及秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式(shì)及(jí)翻译,秋以为期句式(shì)结构等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):
中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥秋以为期(qī)句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式判断
倒(dào)装(zhuāng)句(jù)中的状语(yǔ)后置句。“秋”是(shì)“以”的(de)宾语(yǔ),正常语(yǔ)序为(wèi)“以秋为期”。
将子无怒(nù),秋以为期:请你(nǐ)不(bù)要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓(máng)的词(cí)类活用①其(黄)而(ér)陨(yǔn):变(biàn)黄(形容词作动(dòng)词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二(èr)心(xīn)(数(shù)词作动(dòng)词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇,至于(yú)顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒(nù),秋以为(wèi)期。
翻(fān)译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布匹来换(huà中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥n)丝(sī)。
其实不是真换(huàn)丝,找(zhǎo)个机会(huì)谈婚事(shì)。
送(sòng)郎送过淇水西(xī),到(dào)了顿丘情依(yī)依。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
秋以为(wèi)期是(shì)什么句式?
是宾(bīn)语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常(cháng)语序(xù)为“以秋为(wèi)期”。
出自(zì)先(xiān)秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要拖延约定(dìng)的(de)婚期而不(bù)肯嫁,是(shì)因为(wèi)你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒人。
请(qǐng)郎君不(bù)要生气,秋天(tiān)到了(le)来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间歌谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地述说了其(qí)情变经(jīng)历和(hé)深切体验,是一帧情爱画(huà)卷的鲜活(huó)写喊盯(dīng)照(zhào),也为后人留下(xià)了当时风俗民情的宝贵(guì)资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情(qíng)为主(zhǔ),所叙的故(gù)事也还不够完(wán)整细致,但它已将女主人公的(de)遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反(fǎn)映出来,抒情叙事融为一体,时(shí)而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹(tàn)式的议论大(dà)岁(suì)。
就这些(xiē)方面说,这首诗已(yǐ)初步具备中国式的(de)叙(xù)事诗(shī)的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国的情报机构是什么机构,中国的情报机构叫啥
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了