绿茶通用站群绿茶通用站群

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释是本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译(yì)和(hé)文中人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读(dú)的(de)。

  关于文言文(wén)许行原文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文(wén)许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释以及文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译拼音,文言文许行原文(wén)及(jí)翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

文言(yán)文许行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译及注释

  本文整理了《许行》原(yuán)文以及翻译和文中人物(wù)简介(jiè),欢迎阅读(dú)。《许行》原(yuán)文

  有为神农(nóng)之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以(yǐ)为食(shí)。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之(zhī)政,是亦(yì)圣人也(yě),愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子,道许(xǔ)行之言(yán)曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶(è)得贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子(zi)以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦(yì)以其械器(qì)易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许(xǔ)子何(hé)不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为纷(fēn)纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固(gù)不可耕(gēng)且(qiě)为也。

  ”“然则治天下(xià),独(dú)可(kě)耕且为(wèi)与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一人之身而百(bǎi)工之所为备,如(rú)必自(zì)为(wèi)而后(hòu)用(yòng)之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力(lì),劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水(shuǐ)横(héng)流,泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济(jì)漯(luò),而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得(dé)而食也(yě)。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而(ér)民人育(yù)。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣(yī)逸居而无教(jiào),则近于禽兽(shòu)。

  圣人有(yǒu)忧之(zhī),使(shǐ)契为司徒,教(jiào)以人伦:父(fù)子有亲,君臣有义,夫(fū)妇(fù)有别,长幼有叙(xù),朋友(yǒu)有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之(zhī)翼之(zhī),使自(zì)得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不(bù)得(dé)舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己忧(yōu)者(zhě),农(nóng)夫也。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下得(dé)人(rén)者谓(wèi)之仁。

  是故(gù)以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡(dàng)乎,民无能(néng)名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎(hū),有天下(xià)而(ér)不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无(wú)伪;

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么>  虽使五尺(chǐ)之(zhī)童适(shì)市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短(duǎn)同,则(zé)贾相若;

  麻(má)缕(lǚ)丝絮(xù)轻重同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  屦大(dà)小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐(qí),物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什(shén)伯,或相(xiāng)千万。

  子比而同之,是(shì)乱天下也。

  巨(jù)屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治(zhì)国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个研究(jiū)神农学(xué)说的人许行,从楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都穿粗麻(má)布的(de)衣服,靠编鞋织席(xí)为生(shēng)。

  陈良(liáng)的门徒(tú)陈相,和他(tā)的(de)弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)耒(lěi)和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝(xī)文公说:“听(tīng)说您(nín)实行圣人(rén)的政治主(zhǔ)张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所学的东西(xī)而(ér)向许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确(què)是(shì)贤德的君主;

  虽然这样(yàng),还(hái)没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百(bǎi)姓一起耕作(zuò)而取得食物,一(yī)面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国(guó)有(yǒu)的(de)是粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一定要自己(jǐ)织布(bù)然(rán)后才穿衣服吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经纺(fǎng)织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们的(de)农具炊具换粮食,难道能算(suàn)是损害了农夫吗(ma)?再(zài)说(shuō)许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东(dōng)西都是从(cóng)自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说(shuō);

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就(jiù)可以又种地(dì)又兼(jiān)着干吗(ma)?有做官的(de)人干(gàn)的事,有当百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况且(qiě)一(yī)个人的(de)生活(huó),各种工匠制造(zào)的东西都要具备,如果一定要自(zì)己制(zhì)造然后才用,这是带着天(tiān)下的(de)人奔走(zǒu)在道(dào)路(lù)上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人(rén)使用脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治(zhì)别(bié)人(rén),使用(yòng)体(tǐ)力的人被人统治;

  被(bèi)人统治的(de)人(rén)供养别人,统(tǒng)治别人(rén)的人被人(rén)供养,这是(shì)天下(xià)一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天下还(hái)没有平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛(shèng),禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不(bù)成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管(guǎn)火(huǒ),益放大(dà)火焚(fén)烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞,让(ràng)它们流(liú)入(rù)长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔(bēn)波八年,多(duō)次(cì)经过家门都没有进去(qù),即(jí)使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收(shōu)割,种(zhǒng)植庄稼(jià),庄(zhuāng)稼(jià)成熟了,百姓得(dé)以生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做人的道(dào)理,单是吃(chī)得饱(bǎo)、穿得暖、住得安逸却没有教(jiào)化,便和禽兽近(jìn)似(shì)了。

  唐尧又为此(cǐ)担(dān)忧,派契(qì)做(zuò)司徒,把人与人之间应有的(de)关(guān)系的道理教给百姓(xìng):父子(zi)之间有(yǒu)骨(gǔ)肉之亲(qīn),君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别(bié),长(zhǎng)幼之(zhī)间(jiān)有尊卑之(zhī)序(xù),朋友之间有诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他(tā)们归附,使(shǐ)他们正直,帮助(zhù)他们,使他们得到向善之心,又随(suí)着救济他们,对他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧(yōu),还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜(shùn)作(zuò)为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作(zuò)为自己(jǐ)忧虑的人,是(shì)农民。

  把财物(wù)分给别人叫(jiào)做惠(huì),教导(dǎo)别人向善(shàn)叫做忠,为天下找到贤人叫(j乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么iào)做仁(rén)。

  所以把天(tiān)下(xià)让(ràng)给别(bié)人(rén)是容(róng)易的,为天(tiān)下找到(dào)贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有(yǒu)天(tiān)最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言(yán)来形容!舜真是(shì)个(gè)得君(jūn)主之道(dào)的(de)人啊(a)!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要(yào)费(fèi)心(xīn)思吗?只不(bù)过不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学(xué)说,市价(jià)就不会不(bù)同,国都里就(jiù)没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五(wǔ)尺(chǐ)的孩(hái)子到市集去,也没(méi)有(yǒu)人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相同价(jià)钱就相(xiāng)同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同价(jià)钱(qián)就相同(tóng);

  五谷(gǔ)粮食,数量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价(jià)钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不一致,是(shì)物品的(de)本性决(jué)定的。

  有的相差一(yī)倍到五(wǔ)倍(bèi),有的相差十(shí)倍百(bǎi)倍,有的(de)相差千(qiān)倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等同起来,这是使天下混乱的做(zuò)法。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和制作精细(xì)的(de)鞋子卖同样(yàng)的价钱(qián),人(rén)们难(nán)道会去做精细的鞋子吗(ma)?按(àn)照许子的(de)办法(fǎ)去(qù)做,便是彼(bǐ)此带领(lǐng)着去干(gàn)弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚宣王至楚怀王(wáng)时(shí)期(qī)。

  依托(tuō)远古(gǔ)神(shén)农氏(shì)“教(jiào)民农(nóng)耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕而食(shí),饔飨而治”,带领门(mén)徒(tú)数十人,穿粗麻短衣,在江汉间(jiān)打草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元前332年(nián)),许行(xíng)率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公(gōng)根据许行(xíng)的要求,划给(gěi)他一块可以耕种的土地,经营(yíng)效果甚好(hǎo)。

  大儒(rú)家陈良之(zhī)徒陈相(xiāng)及弟、陈辛带着农具从宋(sòng)国来到滕国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为(wèi)农家学(xué)派的忠(zhōng)实信(xìn)徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了(le)一场(chǎng)历史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家(jiā)思(sī)想(xiǎng)的核心(xīn)是反对不劳而(ér)食。

  他(tā)以农(nóng)事为主(zhǔ)业,同时也从事(shì)手工业生(shēng)产,他还意(yì)识(shí)到市场货物(wù)交(jiāo)换的(de)重要(yào)作用,并对物(wù)价方面有较深入(rù)的研(yán)究(jiū)、认识。

  许行以其独到的农(nóng)家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后世的农业社会和农业思想模(mó)式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子车或子居)。

  战国(guó)时(shí)期鲁国(guó)人,鲁国庆父后(hòu)裔(yì)。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家,战国时期(qī)儒家代表人(rén)物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子的(de)思想,成(chéng)为仅次于(yú)孔子的一代儒家宗师(shī),有“亚(yà)圣(shèng)”之称,与孔子(zi)合(hé)称(chēng)为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻(fān)译及(jí)注释(shì)古(gǔ)诗文(wén)网

  古诗文(wén)许行(xíng)原文及(jí)翻译及(jí)注释如下(xià):

  一(yī)、原文

  有为神农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人(rén)之(zhī)政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则(zé)是(shì)厉民而自(zì)养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu),许子衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而(ér)用之(zhī)?何(hé)为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身(shēn)而百工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者(zhě)治(zhì)人(rén),劳(láo)力(lì)者(zhě)治于人;治于人者食(shí)人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而(ér)注诸海;决(jué)汝汉,排淮泗(sì),而注(zhù)之(zhī)江;然后中(zhōng)国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外(wài),三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农(nóng)学说的人许行(xíng),从楚国(guó)来(lái)到滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住处(chù)做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住(zhù)处。

  他(tā)的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣物,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)某和(hé)耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也(yě)算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许(xǔ)行后(hòu)非常(cháng)高兴(xīng),完(wán)全(quán)放(fàng)弃了他原(yuán)来(lái)所学的(de)东(dōng)西(xī)而向许(xǔ)行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述(shù)许(xǔ)行的话(huà)说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主;虽然这样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓(xìng)一(yī)起耕作而取得食物(wù),一(yī)面做(zuò)饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮(liáng)仓(cāng)和(hé)收藏财物(wù)布(bù)帛的仓(cāng)库(kù),那么这就(jiù)是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织(zhī)布然后才穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食换农具炊具不算伤(shāng)害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他(tā)们的(de)农具(jù)炊具(jù)换粮(liáng)食,难道能(néng)算是伤害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东西都是从(cóng)自己家里(lǐ)拿来用(yòng)呢?为什么忙(máng)忙(máng)碌碌地同各种工(gōng)匠进(jìn)行交换呢?为什么许子(zi)这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本来(lái)就不可能又(yòu)种地又兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子(zi)说;“这样说来,那(nà)末治理天下难道就可以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的(de)人千(qiān)的事,有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的(de)生活,各种工匠制造的(de)东西都(dōu)要具备,如果一定要(yào)自己(jǐ)制造然后(hòu)才用,这是(shì)带着天(tiān)下的人(rén)奔走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的(de)人使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,弯咐局使用(yòng)体力的人被人(rén)统治;被(bèi)人(rén)统治的人供(gōng)养别人(rén),统治别人的人被(bèi)人供(gōng)养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有(yǒu)平(píng)定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷(gǔ)都不(bù)成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地(dì)带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏(shū)导(dǎo)济水、漯水,让它们流入乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么海中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮(huái)河(hé)、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在(zài)外(wài)奔波八年(nián),多次经过家门都没有进(jìn)去,即(jí)使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的学(xué)说。

  2、滕:国(guó)名(míng),在今(jīn)山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓的(de)住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从别(bié)国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗(cū)布衣服,当时的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是(shì)儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国(guó)之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动词,指(zhǐ)自己(jǐ)做饭(fàn)。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治理天下。

  20、厉(lì)民:使(shǐ)人民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东(dōng)西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制铁器(qì)的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙(máng)碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样子(zi)。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎(hū):高大的(de)样子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为(wèi)。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样(yàng)、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏(shì),名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城(chéng))人。

  战(zhàn)国时期著名哲学(xué)家、思(sī)想家、政(zhèng)治家、教育家,儒家(jiā)学派(pài)的(de)代表人物之(zhī)一,地(dì)位(wèi)仅次于(yú)孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早(zǎo)提出民(mín)贵君(jūn)轻(qīng)的思(sī)想。

  代表(biǎo)作有(yǒu)《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于安(ān)乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

评论

5+2=