绿茶通用站群绿茶通用站群

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的(de)“《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四月戊(wù)申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥(shì)法三(sān)卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然(rán):(按照)道(dào)理本(běn)来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智(zhì)谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或(huò)一段的开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大(dà)则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所得(dé)到的(de)土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些(xiē)土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是(shì)这(zhè)样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的国(guó)土,坚持正(zhèng)义(yì),不(bù)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的(de)事(shì)。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而(ér)战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本(běn)原(yuán)因是(shì)秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了(le)当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是否准确(què)、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应(yīng)着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系(xì)北(běi)宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般方(fāng)法和规则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的(de)论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句(jù)、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对(duì)比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父(fù)……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的(de)文(wén)字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感,如对(duì)以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋(sòng)统治者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六(liù)国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等(děng)但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

   但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》p>

      原(yuán)文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去(qù)消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得(dé)下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力(lì)的外援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来(lái)了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才(cái)招致了(le)(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实(shí)是不(bù)得(dé)已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来(lái)封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多(duō)方(fāng)面(miàn)的,其根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法的(de)彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历(lì)史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言(yán)之成理(lǐ)地确立(lì)自己的(de)论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了论证的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论(lùn)点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从(cóng)而得(dé)出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者(zhě)”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增强但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语(yǔ)言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

评论

5+2=