across 和 cross的(de)区别(bié),cross和(hé)across区别和用法是(shì)它们二者的主要(yào)区别在于词性和使用场合有所不(bù)同:across是(shì)介词(cí),而cross是动词的(de)。
关于(yú)across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和用法
它们二者(zhě)的主要(yào)区别在于(yú)词性和使用(yòng)场合有所不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡(dù)过(guò);
交叉(chā), 相交
它(tā)们二者的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词(cí)。
across和cross这两个(gè)词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错过。
主要(yào)表(biǎo)示在物体表(biǎo)面上横穿(chuān)。
如横(héng)过(guò)马(mǎ)路、过桥(qiáo)、过河等,与(yǔ)go across同义。
顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪> She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进(jìn)入(rù)别(bié)国的领土。
2.作名词用(yòng)
作名词时(shí),有十字(zì)架;
十(shí)字形饰物;
画(huà)十字(zì)的动作;
杂交(jiāo)品种; 混合(hé)物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难等(děng)意(yì)思(sī)。
它(tā)有较强(qiáng)的构词能(néng)力(lì),它所构(gòu)成的词的某(mǒu)些词义和用(yòng)法是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是(shì)“十(shí)字路”或(huò)“十字路口”的意思,它的(de)前面可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在(zài)十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同(tóng)一书刊中前后互相参(cān)阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参(cān)照(zhào)的互见条目用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉(顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在(zài)中环的一个(gè)渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马线前停(tíng)下。
across1.介词(cí)
(表示位置)在(zài)…对面[另一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透(tòu)过
(表示方(fāng)向)横(héng)越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另(lìng)一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表(biǎo)示“穿过,越(yuè)过,横(héng)穿”的意思(sī)。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会发现邮局就在你的左边。
cross和across区(qū)别(bié)和用法是(shì)什么?
1、词(cí)性不同
across用作介词或副词,表示一个(gè)穿越(yuè)动(dòng)作时要与一(yī)个实义(yì)动词连用。
cross用作动(dòng)词(cí),可单独表汪枣示(shì)穿(chuān)越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名(míng)词时的意思是(shì)“十字形”,转化为(wèi)动(dòng)词后可表示(shì)“画(huà)十字,划叉删去”,还可(kě)表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动词(cí),也可(kě)用作(zuò)及(jí)物动词(cí)。
用作及物动词时,接(jiē)名词或(huò)代词作(zuò)宾(bīn)语(yǔ)。
cross与(yǔ)oneself连用常(cháng)旁(páng)陵岁指某些基督徒(tú)“用手(shǒu)在胸前画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用(yòng),置于(yú)单位名(míng)词之后,意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还(hái)可表(biǎo)示状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进(jìn)入英语(yǔ),直接源自古法语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨(kuà)越的位置(zhì)。
cross:直接源(yuán)自古英语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁语的(de)crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了