杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译是(shì)《杞人忧天》是(shì)一(yī)则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》的。
关于(yú)杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)以及(jí)杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译及道(dào)理,列子杞人忧天文(wén)言文翻译,七上杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,杞人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文拼音版等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻译(yì)及原文(wén),列子杞人忧天文(wén)言文翻译
《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。小编(biān)整理了杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,来看一下!
杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文原文杞(qǐ)国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处(chù)亡气。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)崩坠乎”
其人(rén)曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之者(zhě)曰(yuē):“日月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步(bù)跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏”
其人(rén)舍(shě)然(rán)大(dà)喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧(yōu)天翻译古代杞国(guó)有个人担心天会(huì)塌、地(dì)会陷,自己(jǐ)无处(chù)存身(shēn),便食(shí)不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国(guó)人的忧愁而忧(yōu)愁,就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气的。
你一举一(yī)动,一呼一吸(xī),整天都在(zài)天空(kōng)里(lǐ)活(huó)动(dòng),怎么还担(dān)心(xīn)天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天(tiān)是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的(de)人说:“日、月(yuè)、星、辰也是空(kōng)气中发光的东西,即使(shǐ)掉下来,也不(bù)会伤害(hài)什(shén)么。
”
那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷下去怎么(me)办(bàn)?”
开导他的人说:“地(dì)不过是堆(duī)积的土块罢了,填(tián)满了四处(chù),没有什(shén)么地方是没(méi)有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整(zhěng)天(tiān)都在地上活动,怎么还担心地会(huì)陷下去呢(ne)?”
(经过(guò)这个人一(yī)解(jiě)释)那(nà)个杞国(guó)人才放下心来,很高兴;
开导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧天的故(gù)事公元前611年(nián),楚国遇上严(yán)重灾荒(huāng),饿死不少百姓(xìng),楚庄王在韬(tāo)光养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其危(wēi)难群起攻(gōng)楚。
庸国(guó)国(guó)君遂起兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各国的军队会聚(jù)到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者(zhě)联合巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸(yōng)国。
公(gōng)元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举(jǔ)破(pò)庸,庸都(dōu)方城四(sì)面楚歌(gē),遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一(yī)个很(hěn)有气量的人。
当时太平公主专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等(děng)大臣都投靠pp7塑料杯能不能装开水她,只有象先洁身自好,从不去巴结(jié)。
先(xiān)天二年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。
受这件(jiàn)事牵连的人很(hěn)多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都(dōu)不(bù)知(zhī)道。
先天三年,象先出任剑南道按察使,一(yī)个司马劝象(xiàng)先说:“希望明(míng)公采取些杖(zhàng)罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象先(xiān)说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出(chū)任(rèn)蒲州刺史。
吏(lì)民有罪(zuì)了,大(dà)多开导教(jiào)育一番,就(jiù)放了。
录事对象先说(shuō):“明公您(nín)不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说(shuō):“人情都差不(bù)多的,难(nán)道(dào)他们不明白我(wǒ)的话如果要用刑,我看应(yīng)该先从你开(kāi)始。
”录事(shì)惭愧地退了下去。
象(xiàng)先常常说:“天下本来(lái)无事,都是(shì)人(rén)自己给自己(jǐ)找麻烦,才将事情越(yuè)弄越糟(庸人(rén)自(zì)扰)。
如果在开始(shǐ)就能清醒这一点(diǎn),事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的(de)翻(fān)译及原文如下:
译文:
杞国有个人担心天地会崩塌(tā),自己没有可以(yǐ)生存(cún)的地方,于指渗(shèn)是睡不着吃不下。
又有(yǒu)个人为这个(gè)杞国人(rén)的担心(xīn)而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方是没有(yǒu)空气的。
你的举(jǔ)止呼吸,整天都在(zài)空气(qì)中进行,为(wèi)什么还担心天(tiān)会塌(tā)下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积(jī)聚的气体,那么(me)太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的气体,即(jí)使掉下(xià)来,也不会(huì)伤(shāng)害到谁。
”
那人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地(dì)不过是(shì)堆积的土块罢了,它填满了四(sì)处,没(méi)有哪个(gè)地方是没有孝逗山土块的。
你的行走,整天都在地上进行,为(wèi)什(shén)么还担心地会陷下去呢?”于是那个杞国人(rén)才放(fàng)下(xià)心来(lái)很开心,劝导他的人(rén)也放下心(xīn)来很开心。
原文:
杞国(guó)有(yǒu)人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所寄(jì),废寝食者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎?”其人(rén)曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星宿(sù),不(bù)当(dāng)坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气中(zhōng)之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
pp7塑料杯能不能装开水”其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜(xǐ)。
详细介绍(shào):
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)中国战国时(shí)期道家经典著(zhù)作《列(liè)子》中记载的一(yī)则寓言。
这则寓言通过杞人担忧(yōu)天地崩坠的故事(shì),嘲(cháo)笑了那种整天怀着(zhe)毫无必要的担心(xīn)和(hé)无(wú)穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据(jù)地(dì)忧(yōu)虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文气(qì)贯通,一气(qì)呵成。
这(zhè)则寓(yù)言见于(yú)《列子·天瑞篇》。
列子(zi)为了在(zài)文章中形象地说明其宇宙(zhòu)观与自然观,又从其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐明其人(rén)生(shēng)观而采用(yòng)了这则寓言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 pp7塑料杯能不能装开水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了