绿茶通用站群绿茶通用站群

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

  语言凝练和凝(níng)炼的区别,凝练和凝炼(liàn)的(de)区别是(shì)什(shén)么是凝(níng)练和凝(níng)炼没有区别,俩个(gè)词一(yī)个意思的。

  关于语言凝练和凝炼的(de)区别,凝(níng)练和凝炼的区别是什(shén)么以及(jí)语(yǔ)言(yán)凝练和凝炼(liàn)的区别,凝练和凝炼的区(qū)别杜(dù)永道,凝练和(hé)凝炼(liàn)的(de)区别是什么,凝练(liàn)和凝炼的区别和联系,凝练和(hé)凝练的区别(bié)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

语言凝练和(hé)凝炼(liàn)的(de)区(qū)别,凝(níng)练和凝炼(liàn)的区别是什么

  凝练和凝炼没有区别,俩个词(cí)一个意思。

  “凝练”“凝炼”同义,为了与“老练、干练、简(jiǎn)练、洗练、练达”等取得一致,宜(yí)以“凝(níng)练”为规范词形。

  凝(níng)练[ níng liàn ]

  (文(wén)字)紧凑简练:文笔(bǐ)~。

  拼(pīn)音【拼音】:níng liàn释义(yì)紧(jǐn)凑简练。

  言简意赅。

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  “凝(níng)练”“凝炼”同(tóng)义,为了与(yǔ)“老练、干练、简练(liàn)、洗练、练达”等(děng)取得一(yī)致,宜以“凝练”为(wèi)规范词形(xíng)。

扩展资料

  凝(níng)练(liàn)与凝(níng)炼(liàn)

  《现汉》:“〔凝练〕(文字)紧凑简练:文笔~。

  也作凝(níng)炼。

  ”词频(pín)统计:凝练63,凝炼54。

  《新华》只收“凝练(liàn)”。

  《大词典》以(yǐ)“凝(níng)炼”为主条。

  “炼”,本义是冶炼。

  《说(shuō)文(wén)》:“炼,铄(shuò)冶金(jīn)也;

  ”泛(fàn)指一般的磨炼(liàn),锻(duàn)炼。

  故“凝练”“凝炼”均合理据(jù)。

  为了(le)与“老(lǎo)练、干练、简(jiǎn)练、洗练、练(liàn)达”等取得一致(zhì),宜以“凝练”为规范词形。

凝练和凝炼(liàn)的(de)区(qū)别

  二词并(bìng)无区(qū)别。

  凝:凝结(jié);炼:用火(huǒ)烧制或用加热等(děng)方法使物质纯净、凝固。

  凝炼(liàn),指紧凑(còu)简练。

  凝炼亦作凝练。

  凝炼出自叶圣陶《倪(ní)焕之》五:“里面墙上挂四条吴昌硕的行书屏条,生动(dòng)而凝(níng)炼(liàn),整个地望(wàng)去更比逐(zhú)个(gè)逐(zhú)个字纯仔(zǎi)信看来得(dé)有(yǒu)味。

  ”

  凝练:紧(jǐn)凑简练,言简意赅, 简洁而无铺张赘言(yán)。

  凝练(liàn)造(zào)句

  一、语(yǔ)言凝练是(shì)这篇优(yōu)秀(xiù)作文的一个(gè)特色。

  二、简单、凝练的童话(huà)往往蕴涵着丰(fēn范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音g)富的知识和深刻的道理。

  三做轮、鲁迅的文章笔法凝练,令人回味无穷。

  四、这篇文章(zhāng)内容深(shēn)刻,语句凝练。

  五、这篇作文语言凝练。

  六、该(gāi)产品凝练戚正出典雅、高贵的风格,尽情诠(quán)释艺术原创的设计理念。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=