绿茶通用站群绿茶通用站群

写照的意思 写照是什么词性

写照的意思 写照是什么词性 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟以天(tiān)下(xià)之大的(de)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政(zhèng)策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与(yǔ)二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权(quán)书、衡(héng)论等(děng)二十(shí)二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来(lái)说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致(zhì) 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉(diào)五(wǔ)座城(chéng),明(míng)天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来(lái)就(jiù)是(shì)这(zhè)样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才,齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同(tóng)时(shí),秦灭(miè)六(liù)国(guó),顺(shùn)应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持(chí)之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和(hé)规则(zé),堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失(shī)对比(bǐ),既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败(bài)所(suǒ)亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六(liù)国(guó)论苟以天下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻(fān)译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国(guó)改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

写照的意思 写照是什么词性

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把土地拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(yù)(结(jié)构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例(lì) 今(jīn)义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首(shǒu),或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前(qián)一分(fēn)句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利(lì),战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(w写照的意思 写照是什么词性ēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还(hái)活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却(què)被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地(dì),以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较(jiào)快(kuài)的发展(zhǎn),军事(shì)实(shí)力(lì)超过(guò)了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的(de)角度,依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达(dá)而深湛的(de)政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不终”的(de)惋惜(xī),对为(wèi)国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服(fú)人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用(yòng),使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 写照的意思 写照是什么词性

评论

5+2=