绿茶通用站群绿茶通用站群

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么,音(yīn)读训读(dú)的解释是(shì)问什(shén)么是音读?什(shén)么是(shì)训读(dú)?答简单来说,每个汉字一般都(dōu)会有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解(jiě)释是什(shén)么,音读训读的解释以及音(yīn)读训读(dú)的(de)解释是什么,音(yīn)读训读的解释和意思,音读训读的解释,音读训读(dú)对照表,音读(dú)和(hé)训读是什么(me)意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

音读训读(dú)的解(jiě)释是(shì)什么,音读训读的解释

  问什么是音读?什(shén)么是(shì)训(xùn)读?答简单来(lái)说,每个汉字一(yī)般都会(huì)有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫做“音(yīn)读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的读音,按照(zhào)这个汉字(zì)从中国传入日(rì)本(běn)的时候的读音

  来发音。

  根(gēn)据汉字(zì)传入的(de)时代(dài)和来源地的不(bù)同,大致可以(yǐ)分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现代(dài)汉语中同(tóng)一(yī)汉字

  的发音已经有所(suǒ)不(bù)同(tóng)了。

  “音读”的词汇(huì)多是汉语的(de)固(gù)有词(cí)汇。

  “训读(dú)”是按照日本固有的语言(yán)

  来读(dú)这个汉字时的读法。

  “训(xùn)读”的词汇多(duō)是表(biǎo)达日本固有(yǒu)事物的(de)固有词汇等(děng)。

  有不(bù)少汉字具有两(liǎng)

  种以上(shàng)的“音读”音和(hé)“训读”音。

  例(lì)音(yīn)读:青年(nián)(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种(zhǒng)发音方式,是(shì)使用该等汉字之日本固有同义语汇(huì)的(de)读音。

  所以训读只(zhǐ)借(jiè)用汉字的形和义,不采用汉(hàn)语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中按(àn)照日语对汉语的译音读(dú)出来,叫音读同一(yī)个汉字在日语中可能(néng)有不(bù)止一(yī)种读法,是由(yóu)于(yú)其(qí)在不同时期(南(nán)北朝、隋唐、宋等)吸收了(le)当(dāng)时汉(hàn)字(zì)的发音。

  每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音友慎(shèn)春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字具有(yǒu)两种以上的“音(yīn)读(dú)”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训(xùn)読)是以日语固(gù)有的发(fā)音来读出汉字,与该(gāi)汉字本身(shēn)的好耐字音(yīn)(吴音(yīn)、汉(hàn)音(yīn)、唐音(yīn)等)有(yǒu)很大的不同(tóng)。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近(jìn)代(dài)以前(qián)曾有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶(yè)假(ji笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花ǎ)名的标记(jì)法存在,充分(fēn)利用这些汉字的(de)笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花训读。

  使用类似于和(hé)训(xùn)(日本的训读)的韩训(xùn)。

  对(duì)某些的汉字,这意味着(zhe)相关“汉语传入以前的朝鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现如今除了在(zài)语言学(xué)与语源论等进行讨论以(yǐ)外(wài),日(rì)常言语已经不(bù)再(zài)使用。

  但是“串”“钊”等为例(lì)外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的(de)情况下意思(sī)为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用本来的意思,这类(lèi)的韩语(yǔ)类似于日(rì)文(wén)的(de)“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

评论

5+2=