绿茶通用站群绿茶通用站群

多思善妒是什么意思,古代善妒是什么意思

多思善妒是什么意思,古代善妒是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希(xī)望(wàng)能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字(zì)明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的(de)实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省(shěng)略(lüè)了(le)之,代(dài)土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之(zhī)后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理:胜(shèng)负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义(yì):旧事(shì),前例 今(jīn)义(yì):文学(xué)体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋(móu)与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承复(fù)句的后(hòu)一(yī)分句的句首(shǒu),或(huò)一(yī)段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一(yī)分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

多思善妒是什么意思,古代善妒是什么意思     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好(hǎo),保全 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获(huò)得城(chéng)池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

多思善妒是什么意思,古代善妒是什么意思>  赵(zhào)国曾(céng)经(jīng)与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧(mù)还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封(fēng)给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积(jī)久的(de)威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈(tán)历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析这篇文(wén)章,不是(shì)看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地(dì)评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明(míng)了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂(lù)者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了(le)具(jù)有一般(bān)论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训(xùn),以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大(dà)家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二年(nián)四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书(shū),为太常因革(gé)礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡多思善妒是什么意思,古代善妒是什么意思之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们(men)的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)

     四、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的(de)力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全(quán)部(bù)是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国(guó))所丧失(shī)的土地(dì)与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理(lǐ)本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了(le),为什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮(bāng)助(zhù)其他(tā)五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略,能够(gòu)守住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的(de)效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋(móu)臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割(gē)地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的(de)优势(shì)。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六(liù)国,顺应(yīng)了(le)当时历史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其历(lì)史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实(shí)针对性。

  本文(wén)从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实(shí),点出(chū)全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了(le)论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为(wèi)据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的(de)论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦(qín)与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六(liù)国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强(qiáng)了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 多思善妒是什么意思,古代善妒是什么意思

评论

5+2=