远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你的。假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字>
关于远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊
“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则(zé)不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话(huà)对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则(zé)不(bù)逊远则怨什么(me)意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们则心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在(zài)此处应(yīng)是指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解析(xī)
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”这句(jù)话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的(de)现代受(shòu)到了(le)很(hěn)多抨击(jī),被认为(wèi)是歧(qí)视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的(de)一(yī)些章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字(zì)面去理解,假如给我三天光明主要内容概括50字,假如给我三天光明主要内容概括30字而对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容(róng)易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即(jí)便本章(zhāng)的“女子”确实(shí)是泛指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时社会和文化(huà)背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群体的(de)心理塑(sù)造则具有决定(dìng)性的作用(yòng)。
远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远则(zé)怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭(gōng)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的(de)身边人(rén),小人则(zé)是与君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为子(zi)曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难(nán)养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子(zi)》中的(de)“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与(yǔ)小人在此处应是(shì)指古(gǔ)时(shí)贵(guì)族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”这句话,在(zài)主张男(nán)女(nǚ)平权的现代受到(dào)了很(hěn)多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是(shì)从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当(dāng)时(shí)社会和(hé)文(wén)化(huà)背景中的特定“女性”群(qún)体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为古代与现代(dài)的社会形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造(zào)则具有决(jué)定性(xìng)的(de)作(zuò)用(yòng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了