屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短(duǎn)语是(shì)屈打成招的屈意思是冤枉的。
关(guān)于屈打成招(zhāo)的屈是什么意(yì)思,屈(qū)打(dǎ)成招是什(shén)么类(lèi)型的短语以及(jí)屈打(dǎ)成招的(de)屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思(sī),屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型的短语,屈打(dǎ)成(chéng)招 释义,屈打成招(zhāo)文(wén)言文字词翻(fān)译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
屈(qū)打成招的屈是(shì)什(shén)么意思,屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)是(shì)什么(me)类型的短语
屈打(dǎ)成(chéng)招的屈意思是冤枉。严(yán)刑(xíng)拷打(dǎ)迫使无罪的人委屈地冤枉(wǎng)认(rèn)罪。
屈打成(chéng)招出自元·无名氏《争报恩》第(dì)三折(zhé):“如今(jīn)把(bǎ)姐(jiě)姐拖到宫中,三推六问(wèn),屈(qū)打成招。
”
屈打(dǎ)成招的意思(sī)是清(qīng)白无罪(2016年是什么年zuì)的人冤枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫招认(rèn)。
屈(qū)打成招近义词:不白之冤(yuān)、私刑逼供、苦打成招。
反义(yì)词:宁死(sǐ)不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如(rú)山(shān)。
屈打成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状(zhuàng),求之不获(huò),仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居(jū)君家四十年,不肯一露形声,故不知有我,今则(zé)实不(bù)能忍矣。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂(zá)物,误置漆奁中(zhōng)耶?”如言求之,果(guǒ)不谬,然(rán)小女奴(nú)已无完肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒自道之曰:“时时不(bù)免(miǎn)有此(cǐ)事(shì),安能处(chù)处有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家(jiā)丢了一(yī)只金手(shǒu)镯,就(jiù)严刑拷打(dǎ)小女奴(nú),小女奴只好承认(自己偷(tōu)了(le))卖给了打着(zhe)鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那(nà)打鼓人的衣(yī)着长相,去找(zhǎo)了半天都没有找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。
忽然他(tā)家屋(wū)里天(tiān)棚(péng)顶上(shàng)有人轻声咳嗽(sòu)了一下说:“我在你(nǐ)家住了(le)四十(shí)年,从来也不愿露出(chū)身形声音来,因此你不知道有(yǒu)我(wǒ),今天我实在是看不下去了。
那个金镯子是不是(shì)你(nǐ)夫人找东(dōng)西时,错放在漆盒子里了吗?”按照(zhào)那个声音提醒的去(qù)找,果然找到了,然(rán)而小(xiǎo)女奴(nú)此时(shí)已经被打得体无完肤(fū)了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚(jiù)后悔(huǐ),常常对自(zì)己说:“时时难(nán)免有这种事,怎(zěn)么能处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年,审理案(àn)子(zi)从来没有刑(xíng)讯逼(bī)供过(guò)。
屈(qū)打成招(zhāo)的屈是什么意思(sī)
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐(jiě) 拖(tuō)到官(guān)中(zhōng),三(sān)推六(liù)问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的(de)近义词: 苦打成招 不白之冤(yuān) 白(bái):弄清楚(chǔ)。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不(bù)获得(dé)昭雪的屈就蒙(méng)受(shòu)不白之(zhī)冤
屈打成招(zhāo)的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去(qù)死,也不屈从(cóng)以大义拒敌,宁(níng)死不屈让团物,竞燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不(bù)屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥三(sān)月(yuè)二十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成(chéng)语语(yǔ)法: 复杂(zá)式;作谓语、宾语、状语(yǔ);含贬义
常用程度: 常(cháng)用成语
感情.色彩: 中性成语
成(chéng)语结构(gòu): 复杂式成(chéng)语
产(chǎn)生年代: 古(gǔ)代成语
英语(yǔ)翻(fān)译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打(dǎ)不过招认(rèn)
读音注意: 招,不(bù)能(néng)读作(zuò)“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写(xiě)作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃(nǎi)武(wǔ)2016年是什么年坐牢(láo)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了