绿茶通用站群绿茶通用站群

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

  两害相权取其(qí)轻,两利相(xiāng)权取其重,两权(quán)相害(hài)取其(qí)轻正确(què)说法(fǎ)是什(shén)么(me)意思(sī)是两权相害取其轻(qīng)的正确说(shuō)法是指人们(men)在做出决(jué)策时,在无利皆(jiē)弊(bì)的特定条件下,经过权(quán)衡总是会选择害度(dù)处小的(de)方面(miàn)的。

  关于两害相权取其轻(qīng),两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么(me)意思以及(jí)两害相(xiāng)权取其轻(qīng),两利相(xiāng)权(quán)取其重(zhòng),两权(quán)相害取(qǔ)其(qí)轻正确说法是(shì)什么,两权相害取其(qí)轻正(zhèng)确说法是什么(me)意思(sī),两权相害取其轻下一(yī)句的原文(wén),两权相害取其轻正确读法是等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

两害相权取(qǔ)其轻,两利(lì)相权取其重,两(liǎng)权相害取其(qí)轻正确(què)说法是什么意(yì)思

  两权(quán)相(xiāng)害取其轻的正确说法是(shì)指人们在(zài)做出决(jué)策时,在无利皆(jiē)弊的特定条件下,经过权衡(héng)总是(shì)会选择害度处小的方面。

  总的概括为:尽量以最小的损失换取最大(dà)的收益。

  在害中选取(qǔ)小的,并于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(bìng)不(bù)是取害,这是取利(lì)。

  比如说(shuō)砍(kǎn)断手指(zhǐ)得以保存(cún)手腕(wàn),就是在害(hài)中选取小的,相比较断腕来说,砍断手指就(jiù)是利。

  害:祸事,祸(huò)害,损(sǔn)害,损失。

  较:衡量,比(bǐ)较。

  出自章炳麟《答某书》:“盖闻两害相(xiāng)较,则取其轻,与其使察(chá)、绥两省,同为日有,不如以一省付之共(gòng)党之为害轻也。

  ”例句:所谓(wèi)“两害相权取其(qí)轻(qīng)”,当(dāng)我(wǒ)们(men)进行多(duō)线程(chéng)编程时(shí),就(jiù)必须在多个设计决策与权(quán)衡中(zhōng)做(zuò)出一个(gè)选择。

  造句:1、要(yào)我会和朗尼(ní)出去。

  两(liǎng)害相权(quán)取(qǔ)其轻,他(tā)还好一(yī)点(diǎn)。

  他或许酒喝得凶,但是他可不(bù)会打(dǎ)你。

  2、我可没说炸玉米片就(jiù)是健康食物,这只(zhǐ)是两害相权取其轻。

  3、也许,是(shì)两害(hài)相权(quán)取(qǔ)其(qí)轻?高温对种树的毒害(hài)更(gèng)大?

两相(xiāng)其害(hài)取其轻(qīng)两利(lì)相权取其于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译重是什么意思 两相(xiāng)其害取其轻两(liǎng)利相权(quán)取其重如何理(lǐ)解

  1、总(zǒng)的(de)概(gài)括为:尽(jǐn)量以(yǐ)最(zuì)小的损失换取最大的收益。

  

   2、“两权相利取(qǔ)其重”指人(rén)们(men)在做出决策(cè)时, 在无弊皆利的(de)特定(dìng)条件下,经过权(quán)衡态尺脊(jí)总是会选(xuǎn)择利益大的方(fāng)面;“两权相害取其(qí)轻”指人们在做出决策(cè)时,在无利皆弊(bì)的特定条件下,经过权衡总(zǒng)帆(fān)渗是(shì)困雀会选择害处小的方面。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=