王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛的(de)。
关(guān)于王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修(x戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班iū)我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译(yì),王于(yú)兴师修我矛戟怎么(me)读(dú),王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与(yǔ)矛。
该(gāi)句(jù)出(chū)自《秦(qín)风·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。
王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!译(yì)文:谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班ne-height: 24px;'>戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起(qǐ)。
谁说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共(gòng)前进。
赏析:《秦(qín)风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的一首诗。
这是一(yī)首激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士(shì)气和乐(lè)观精神。
全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式(shì),抒(shū)写将(jiāng)士们在(zài)大(dà)敌当前、兵临(lín)城下之际,以大(dà)局为(wèi)重,与周王室保持(chí)一致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前(qián)线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主(zhǔ)义(yì)精神(shén)。
王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)同仇是什(shén)么意思
君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名(míng)
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。
与子(zi)同仇!
岂曰无衣?与子(zi)同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳。
王于兴(xīng)师(shī),修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙(qún)。
君王发兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容(róng),当是一首战(zhàn)歌。
全诗表现了秦(qín)国军(jūn)民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐(lè)观精(jīng)神,其独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄(jiā)握运人(rén)爱(ài)国主义精(jīng)神的反映。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国(guó)军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥(xū)到秦国求(qiú)援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。
于是一举(jǔ)击退了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但结构的(de)相同并不意(yì)味简单(dān)的、机(jī)械(xiè)的重复(fù),而是不断递进,有(yǒu)所发展(zhǎn)的(de)。
如(rú)首(shǒu)章结句“与子同(tóng)仇”,是情绪(xù)方(fāng)面(miàn)的,说(shuō)的是他们有(yǒu)共同的敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行动的开(kāi)始。
三章(zhāng)结句“与子偕(xié)行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌了。
参(cān)考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无(wú)衣(yī)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了