绿茶通用站群绿茶通用站群

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 日本无料案内所的亲身经历 步步都是坑套路令你想不到

一些去过日本旅游的(de)朋蒙古女人为什么不能碰(péng)友(yǒu)们是不是发现。虽(suī)然到了一个陌(mò)生的地方但(dàn)是(shì)却有一(yī)种熟悉的感(gǎn)觉。那是因为在(zài)他们的(de)路牌或者店铺(pù)的(de)牌子报纸(zhǐ)之(zhī)类的(de)地方会(huì)看到大家熟悉的(de)汉字。虽然(rán)这些汉字我们认识(shí),但(dàn)是在日本这些字可不要(yào)认为就是我们理解的那个意思哦!日本的大街上会看到(dào)很多写(xiě)着无料案内所的(de)地方。不过(guò)如果没有(yǒu)搞懂的话这(zhè)些(xiē)地方最好还是不要(yào)乱进的,一些去过日(rì)本(běn)的(de)网友分(fēn)享了日本(běn)无料案内所的亲身(shēn)经历,步(bù)步都是坑套路令你想不到。

日本无料案内(nèi)所的亲身经(jīng)历(lì) 步步都是坑套路令你想(xiǎng)不到(dào)
日本无(wú)料案内所的亲身经历

当我(wǒ)们看到汉(hàn)字的时候,条(tiáo)件反射的(de)肯(kěn)定会按(àn)我们中文(wé蒙古女人为什么不能碰n)的意(yì)思去理解,但如果在日本看到中文一定不要(yào)认为和我们认为的(de)意思是一(yī)样的哦!比如(rú)在(zài)日本店铺(pù)看到的“无料”“割引”这样的词(cí)汇,不要认为是(shì)割什么东西,或者是没有料的(de)意(yì)思。“割引”指的是有折扣(kòu)的意(yì)思(sī)。无料就是免费的意思。是不是和大家理解的完全不一样(yàng)呢(ne)。

日本无料案内所的亲(qīn)身经(jīng)历 步步都是(shì)坑套(tào)路(lù)令你想不到

去日(rì)本旅游的时候会(huì)发(fā)现街上有很多标着无料案(àn)内所(suǒ)的店铺。那这些(xiē)店铺是做什么的呢。无料指的是免费,案内所就是跟我们(men)理解的中介差(chà)不(bù)多(duō)。这(zhè)些店铺一(yī)般都只针对(duì)一些国外的(de)游客,或者(zhě)不是当地的日本(běn)人服务的,他们可以提(tí)供很多服务。说白(bái)了就是第(dì)三方(fāng)。他(tā)们和其他(tā)的店铺合(hé)作。如果(guǒ)你有什么需要就可(kě)以(yǐ)通过他们和其他的店铺联(lián)系,他们从中间拿提成。

日本无料案内所的(de)亲身经历 步步都是坑套(tào)路令(lìng)你想不到
日本无料案(àn)内所(suǒ)

但是进入这种店铺不要(yào)认为就(jiù)真的没有套路是免费给(gěi)大家提供服务的。这种店(diàn)铺往(wǎng)往也会根据客人的(de)情况来(lái)给他们(men)推荐店铺。特别(bié)是对于(yú)男性来说。他们(men)会推荐(jiàn)一些风俗(sú)店或者(zhě)是有(yǒu)女孩子的地方。相信大(dà)家明白的哦(ó),然后到那里可不要认为(wèi)只是(shì)简(jiǎn)单的喝(hē)点酒来点(diǎn)饮料或者是还有什么意外收(shōu)获。

日本(běn)无料案内所的(de)亲身(shēn)经历 步步都是坑套(tào)路令你(nǐ)想(xiǎng)不到(dào)
日本无料(liào)案内所(suǒ)

如果被带到了酒(jiǔ)吧(ba)之类的地方一定要(yào)借机(jī)会走掉。不然你就等(děng)着你(nǐ)的(de)钱包被宰干净吧,这(zhè)里(lǐ)随便一瓶酒就是几万日元(yuán)。一(yī)晚上的消费几十万日元最多就是美女(nǚ)们陪(péi)你聊聊(liáo)天(tiān)而(ér)已。而且这里(lǐ)的工作人员很多都是(shì)混黑社会的(de),如果你(nǐ)不(bù)买单想(xiǎng)要溜掉的可能(néng)性几乎是没有的。而且去了之后(hòu)不想办法走掉的话就(jiù)会被他们各种套路(lù)。即便是他们当地人有(yǒu)时(shí)候还(hái)会被宰(zǎi)的更何况是外国人(rén)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=