绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 兵革非不坚利也的兵革的意思,兵革非不坚利也的意思坚利

  兵革非不坚(jiān)利(lì)也(yě)的兵革的意思(sī),兵革非不坚利也的意思(sī)坚利是“兵(bīng)革非不坚(jiān)利也”的兵革的意思(sī):泛指兵器配备的(de)。

  关(guān)于兵革非(fēi)不坚(jiān)利也(yě)的兵革的意思,兵革非不(bù)坚利也的意思坚利以及兵革非不(bù)坚利也的(de)兵革的(de)意思(sī),兵革(gé)非不坚利也的革读音,兵(bīng)革非不坚利也的意思坚利,兵革非(fēi)不坚利也米粟(sù)非不(bù)多也翻译,兵革非(fēi)不(bù)尖锐也翻译等问题(tí),小编将(j司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文iāng)为你收拾(shí)以下常识:

兵革非不坚利(lì)也(yě)的兵革(gé)的(de)意思,兵革非不坚利也的意思坚利

  “兵革非不坚(jiān)利也”的兵革(gé)的意思:泛指兵器(qì)配备。

  出(chū)自《得道(dào)多助,失道寡助》:“城非不(bù)高也,池非不深(shēn)也,兵革(gé)非不坚利(lì)也,米粟非不多也,委而去之(zhī),是有利地势不(bù)如人和也。

  故曰:域民不以(yǐ)封疆之界,固国不(bù)以山溪之险,威全国不(bù)以兵革之利。

  ”译文:城墙并不是不(bù)高(gāo)啊(a),护(hù)城河并不(bù)是(shì)不深啊,兵器配备也并不是(shì)不精(jīng)巧啊,粮食供应(yīng)也(yě)并(bìng)不是不(bù)充足啊(a),可(kě)是,守城一(yī)方仍是弃城而逃,这(zhè)是由于作战的(de)地舆局势(再好),也比不上(shàng)深得人(rén)心(xīn)、内部(bù)联合啊。

 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 所(suǒ)以说(shuō):使大众(zhòng)久居下(xià)来而不迁到(dào)其它的当地去,不能依托划定边境的(de)边(biān)界(jiè),巩固国防不能靠山(shān)河的险(xiǎn)峻,震撼(hàn)全国不能(néng)靠(kào)武力(lì)的强壮。

  《得道(dào)多助,失道(dào)寡(guǎ)助》出自《孟(mèng)子·公孙(sūn)丑下》,指(zhǐ)站在(zài)正义、善良(liáng)方面,会得到多数人的(de)支(zhī)撑协助;

  违反道义、善(shàn)良,必定陷于孤立(lì)。

  文章经(jīng)过对“有利地势”、“有利地势”、“人和”,并将这(zhè)三(sān)者加以比较,层层递进。

  证明(míng)了“有利(lì)地势不如有(yǒu)利地势,有利地势(shì)不如人和(hé)”的道理。

兵革非不坚利也(yě)的(de)坚利是什么意(yì)思?

  “坚利”的意思是:坚韧而尖利。

  此句语出《孟子:有利地势不(bù)如有利地势,有利地势不如人和》,其间,兵指兵器,革指(zhǐ)其他配备。

  全句(jù)的意(yì)思是:作战的(de)兵器和配备不是(shì)不(bù)精巧啊!

  原(yuán)文(wén)中(zhōng),孟子强调了战役中(zhōng)主观因素的重(zhòng)春(chūn)睁(zhēng)要(yào)性(xìng),人和在战(zhàn)役(yì)中的主导作用。

  “坚利(lì)”的(de)引用释义

  1、唐·柳宗元(yuán)《非(fēi)国语上·问战(zhàn)》:“士卒之熟练者(zhě)众寡?器械之坚(jiān)利者何若(ruò)?” 

  2、清·刘献(xiàn)廷《广(guǎng)阳杂记》卷四:“火器兵(bīng)仗,坚利绝伦。

  ” 

  3、范文(wén)澜、蔡美彪等(děng)《中国通史》第(dì)二(èr)编第二章第四节:“不(bù)过销森扮羌(qiāng)人刀不坚利(lì),四万汉亏(kuī)灶兵(bīng)一(yī)个(gè)月便(biàn)可打败三万(wàn)羌兵(bīng)。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=