绿茶通用站群绿茶通用站群

部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些

部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑(xiào)果文(wén)化风波闹的沸沸扬扬之际,网上又有人爆出(chū)知名上市公司广告牌使用歧视中国人词(cí)汇(huì),要求下架该英(yīng)文(wén)广(guǎng)告牌。

  某知名博主在社交媒体上表示(shì),苏州一投诉平台上接到(dào)一封投(tóu)诉信,指责(zé)国际比赛上广(guǎng)告商(shāng)“长虹”的英文(wén)名CHANGHONG,容易(yì)被看成(chéng)CHANG CHONG,而(ér)后(hòu)者与某个知名(míng)辱华词汇相近。自清朝起(qǐ),这个词被洋人用(yòng)来嘲笑中国人的(de)口音,逐渐演变成歧视(shì)亚洲人的词(cí)汇,成(chéng)为北美数十年(nián)排华史中的典型代表。

上市公司广告牌涉(shè)嫌歧视中国(guó)人(rén)被(bèi)举报,举报者(zhě)要求(qiú)撤下该(gāi)公(gōng)司英(yīng)文广告(gào)牌(pái)

  近(jìn)年来,有(yǒu)诸多国外品牌、艺人因部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些为使用该(gāi)词汇辱华遭到海(hǎi)内外华人的共同(tóng)抵制。

  而这篇举报信(xìn)中的“长虹”则可(kě)能是知名上市公司四川长虹。根据该公司官网消息显示,四(sì)川长虹为中国(guó)国家羽毛球队尊荣赞助商,并且通(tōng)告(gào)中(zhōng)有(yǒu)提到上述(shù)举报信中的苏迪曼杯(bēi)。

上(shàng)市(shì)公司广告牌涉嫌歧视中(zhōng)国人被(bèi)举报,举报者要求撤下该公司英(yīng)文广告(gào)牌

  而举报信(xìn)中容(róng)易引起(qǐ)辱(rǔ)华(huá)联想的(de)英文广告词(cí),正(zhèng)是上(shàng)图中长虹的(de)红色Logo。但是由(yóu)于(yú)小(xiǎo)编没有英文母语(yǔ)环境,看到这个Logo的第一反应并无法将之(zhī)与部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些(yǔ)辱华词汇联想起来。部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些>

  至于举(jǔ)报(bào)信(xìn)中的“长虹(hóng)”是(shì)否为(wèi)上市公司四川(chuān)长虹(hóng),小编有拨打四川长虹官网的(de)电话询问,但截至发稿,该电话无人接听。

  对(duì)于(yú)这个举报,网(wǎng)友的意见也是(shì)分(fēn)歧极大,有人(rén)认(rèn)为“举报者过(guò)于敏(mǐn)感”,有人则(zé)开玩(wán)笑(xiào)称“看不清可以去看看眼科,利好爱(ài)尔(ěr)眼科”,但也有网友认为“大是大(dà)非面(miàn)前,上(shàng)市公司更应作出表率(lǜ)”“老(lǎo)外骂你,你听不懂就当做没发生,这不是阿Q精神么?”对此(cǐ)你怎么看呢?

未经允许不得转载:绿茶通用站群 部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些

评论

5+2=