绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨(yǔ)霖铃(líng)竟(jìng)无语凝噎想说什么,柳永为什么(me)写雨(yǔ)霖铃是因(yīn)为离(lí)别伤感,伤心落(luò)泪,一是(shì)不知道说(shuō)什么才好,毕竟说什么(me)也留不住人,说再多也只是徒增伤心(xīn)罢了(le),二是因为哭的伤心,想说的话都被自己的哭泣打(dǎ)断,已(yǐ)经说不出话来了的。

  关于雨霖铃(líng)竟无语(yǔ)凝噎(yē)想说什么,柳永(yǒng)为什么写(xiě)雨(yǔ)霖铃以及(jí)雨霖铃(líng)竟无语凝(níng)噎想说(shuō)什么(me),雨霖铃(líng)竟(jìng)无语凝噎的竟,柳永为什(shén)么写雨霖(lín)铃(líng),雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎的竟在表情达意上的作(zuò)用,柳永的雨霖(lín)铃(líng)是(shì)什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

雨霖铃竟无语凝噎想说什(shén)么,柳永为什么写雨霖铃

  因为离别伤(shāng)感,伤(shāng)心落泪,一是不知道说什么才好,毕竟(jìng)说什么也留不住人,说(shuō)再多也只是(shì)徒(tú)增伤心(xīn)罢了,二是因为哭的伤心,想说的话都被自己的哭泣打断,已(yǐ)经说不出话来了。

  所(suǒ)以执手相(xiāng)看泪眼(yǎn),竟无(wú)语凝噎。

柳永《雨(yǔ)霖铃(líng)》 翻译赏析(xī)

  《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的词作。

  作者(zhě)将情人惜别时(shí)的真情实感(gǎn)表达得(dé)缠(chán)绵悱恻,凄(qī)婉动人,堪称抒写别情的千古(gǔ)名篇,也是柳词(cí)和(hé)婉约词的代表作。

  《雨霖铃》 翻译(yì)

  秋蝉的叫声凄凉而(ér)急促,傍晚时(shí)分,面(miàn)对着长亭,骤(zhòu)雨刚停(tíng)。

  在(zài)京都郊外设帐饯(jiàn)行,却没有畅(chàng)饮(yǐn)的(de)心绪,正在依依不(bù)舍(shě)的时候,船上的人(rén)已催着出发。

  握着对方的手含(hán)着(zhe)泪对(duì)视,哽咽的说(shuō)不(bù)出话来。

  想到这一(yī)去路途(tú)遥远,千(qiān)里烟波渺茫,傍(bàng)晚的云雾笼罩着天空,深厚广(guǎng)阔,不(bù)知尽头 。

  自古以来,多(duō)情的人总是(shì)为离(lí)别而伤(shāng)感(gǎn),更何况是在这冷清、凄(qī)凉(liáng)的秋天!谁知我今夜(yè)酒醒时身在何处?怕是只有(yǒu)杨柳岸(àn)边,面对凄厉的晨(chén)风(fēng)和黎明(míng)的残月了。

  这一去长年相别,我料想即使遇到好天(tiān)气(qì)、好风景,也如(rú)同吵厅虚设。

  即使(shǐ)有满腹的(de)情意,又再同谁去诉说(shuō)呢??

  赏析

  全词(cí)分上下两阕。

  上阕主(zhǔ)要(yào)写一(yī)对恋(liàn)人饯行时难分难舍的别情。

  起首“寒蝉凄(qī)切(qiè)。

  对长亭晚,骤雨初(chū)歇(xiē)”三句写环境,点出别时(shí)的季节是萧瑟(sè)凄冷(lěng)的秋天,地点是(shì)汴京城外的长亭,具体时间(jiān)是雨(yǔ)后阴冷的黄(huáng)昏。

  然(rán)而词人并(bìng)没有纯客(kè)观地铺(pù)叙(xù)自然景物,而是通(tōng)过景物的描写,氛(fēn)围的渲染,融情入景(jǐng),暗寓别意。

  时(shí)当世(shì)圆秋季,景已萧瑟(sè);且值天晚(wǎn),暮色阴沉;而骤雨(yǔ)滂沱之后,继之以寒(hán)蝉凄切:词(cí)人所见所闻,无处不凄(qī)凉。

  加之当中“对(duì)长(zhǎng)亭(tíng)晚(wǎn)”一句(jù),句法结构是(shì)一、二、一,极(jí)顿挫吞(tūn)咽之致,更准(zhǔn)确地传(chuán)达了这种(zhǒng)凄凉(liáng)况味(wèi)。

  后(hòu)两句(jù)中“都门帐饮”是(shì)写(xiě)离别的(de)情形。

  在京城门外设帐(zhàng)宴饮升(shēng)返隐,暗寓仕途失意(yì),且又跟恋人分手。

  “无(wú)绪”,指理不出头(tóu)绪,有“剪(jiǎn)不(bù)断,理还乱(luàn)”的意思。

  写出了不忍别(bié)离而又不能不(bù)别的(de)思绪(xù)。

  “留恋处(chù)、兰舟催发”。

  正在(zài)难(nán)分难舍之际,船家又阵阵(zhèn)“催发”。

  透露(lù)了现实的无(wú)情和词人内心的(de)痛(tòng)苦。

  “执手相(xiāng)看泪眼,竟无语凝噎。

  ”是(shì)不得不(bù)别的情景。

  一对情人(rén),紧紧握(wò)着手,泪眼相(xiāng)对,谁也说不出一句话来。

  这两(liǎng)句(jù)把(bǎ)彼(bǐ)此悲(bēi)痛、眷恋(liàn)而又无(wú)可奈(nài)何的心情,写得淋漓尽致。

  一(yī)对(duì)情(qíng)人伤(shāng)心失(shī)魄之状,跃(yuè)然纸上(shàng)。

  这是白描手法,所谓“语不求奇,而意致绵密”。

  “念(niàn)去(qù)去、千(qiān)里烟(yān)波,暮(mù)霭(ǎi)沉沉(chén)楚天阔(kuò)。

  ”写别后(hòu)思念(niàn)的(de)预想。

  词中主人(rén)公(gōng)的黯(àn)淡心情给(gěi)天(tiān)容水(shuǐ)色涂(tú)上了(le)阴影。

  一个“念”字,告诉读(dú)者(zhě)下面写景物是想象的(de)。

  “去去(qù)”是越去越(yuè)远(yuǎn)的意思。

  这二字用得(dé)极好,不愿去而又不得(dé)不去,包含了离人(rén)无限凄楚。

  只(zhǐ)要兰舟启碇开行,就会越去越远,而且(qiě)一路上暮霭深沉、烟(yān)波千里,最后漂泊到广阔(kuò)无边的南方。

  离愁之深(shēn),别(bié)恨之苦,溢于言表。

  从(cóng)词(cí)的(de)结构(gòu)看,这两句由上(shàng)阕(què)实写转向下阕(què)虚写,具有承上启下的(de)作用(yòng)。

  下阕(què)着重写想(xiǎng)象中别后的凄楚情景。

  下片则宕开(kāi)一笔(bǐ),先(xiān)作(zuò)泛论,从个别说(shuō)到(dào)一般,得出一条人生哲(zhé)理:“多情自古伤离别”。

  意谓伤离惜别(bié),并不自(zì)我始,自古皆然。

  “自古”两字,从(cóng)个别特殊的现象出发,提升为普遍、广泛的(de)现象,扩大了词的(de)意义。

  但接着“更(gèng)那堪冷落(luò)清秋节”一句,则强调自己比常人、古(gǔ)人承受的痛苦更多、更(gèng)甚。

  “今宵(xiāo)酒醒何处?杨柳岸(àn)晓风残(cán)月(yuè)。

  ”这(zhè)是写酒醒后的(de)心境,也是他漂泊江湖的感受。

  这两句妙就妙(miào)在用景写情,真正做到“景语即情语”。

  “柳”、“留”谐音(yīn),写难留的离情;晓风凄(qī)冷,写别后的寒心(xīn);残(cán)月破碎,写此(cǐ)后难圆之(zhī)意。

  这几句景语(yǔ),将离(lí)人凄楚惆怅、孤独忧伤的(de)感(gǎn)情,表(biǎo)现得(dé)十分充分(fēn)、真(zhēn)切,创造出一种(zhǒng)特有的意境。

  难怪(guài)它为人称道,成为名句。

  再从此后长远设想:“此去经(jīng)年(nián),应是良辰(chén)好(hǎo)景虚设。

  便纵有(yǒu)千种风(fēng)情,更与何人说?”这(zhè)四句更深一层推(tuī)想(xiǎng)离别以后惨不成欢(huān)的(de)境(jìng)况(kuàng)。

  此后漫长的孤独(dú)日子怎么挨得过呢(ne)?纵有(yǒu)良辰好景,也等于虚设,因为再没有心爱的人与自己共(gòng)赏;再退一步,即便对着美景,能(néng)产(chǎn)生(shēng)一些感(gǎn)受,但又(yòu)能向谁去诉说呢?总之,一切都提(tí)不起兴(xīng)致了。

  这几句(jù)把(bǎ)词人的思念之情、伤(shāng)感(gǎn)之意刻(kè)画(huà)到了细致(zhì)入微、至尽至极的地(dì)步,也传达出彼此关(guān)切(qiè)的(de)心情。

  结句用(yòng)问句(jù)形式,感情显得更(gèng)强(qiáng)烈(liè)。

  《雨霖铃》全词围(wéi)绕“伤(shāng)离别(bié)”而构思,先写(xiě)离别之前,重在勾勒环(huán)境;次写离别(bié)时(shí)刻,重在(zài)描写情(qíng)态(tài);再写别后(hòu)想象(xiàng),在刻画心理。

  不论勾勒(lēi魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段)环境,描写情态,想(xiǎng)象(xiàng)未来,词(cí)人都注(zhù)意(yì)了前后照应,虚实(shí)相(xiāng)生,做到(dào)层(céng)层深(shēn)入,尽情(qíng)描绘,情(qíng)景交(jiāo)融,读起(qǐ)来如行云流水(shuǐ),起伏跌宕中不(bù)见痕(hén)迹。

  这首(shǒu)词的(de)情调因写真情实(shí)感而(ér)显得太伤感(gǎn)、太低沉,但(dàn)却将词人抑郁的心情和失去爱情(qíng)的痛苦刻(kè)画的极为生(shēng)动。

  古往今来有(yǒu)离别之(zhī)苦的人们在(zài)读到这首《雨(yǔ)霖铃》时,都会(huì)产生强(qiáng)烈的(de)共鸣(míng)。

  原文

  雨霖(lín)铃(líng)·秋别

  作者:柳永(yǒng) 〔宋代〕

  寒(hán)蝉凄切(qiè),对长亭晚(wǎn),骤雨初(chū)歇。

  都(dōu)门(mén)帐饮无(wú)绪,留恋(liàn)处(chù),兰(lán)舟(zhōu)催发。

  执手相看泪眼,竟无语(yǔ)凝(níng)噎。

  念(niàn)去去,千里(lǐ)烟波,暮(mù)霭沉沉楚天(tiān)阔。

  多情自(zì)古伤(shāng)离(lí)别,更那(nà)堪,冷落(luò)清(qīng)秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风(fēng)残(cán)月。

  此(cǐ)去经年,应是良辰好(hǎo)景虚(xū)设。

  便纵有千种(zhǒng)风情,更与何人说?

  注释

  长亭:古代在交通要(yào)道边每隔十里(lǐ)修建一座长亭供行人休息,又称“十(shí)里长亭”。

  靠近(jìn)城市(shì)的长亭往往是(shì)古人送别的(de)地方。

  凄切:凄凉(liáng)急(jí)促。

  骤雨:急猛的(de)阵雨。

  都门:国都之门。

  这里代指北(běi)宋(sòng)的(de)首都汴京(今(jīn)河南开(kāi)封)。

  帐饮(yǐn):在郊(jiāo)外设帐饯行。

  无绪:没(méi)有(yǒu)情绪。

  兰舟(zhōu):古(gǔ)代传说鲁班曾刻木兰树为舟(zhōu)(南朝梁任昉《述异记》。

  这里用做对船的美(měi)称。

  凝噎(yē):喉咙哽塞,欲(yù)语(yǔ)不出的(de)样子。

  去去:重复“去”字,表示行程遥远。

  暮霭:傍(bàng)晚的(de)云雾。

  沉(chén)沉(chén):深厚的样子(zi)。

  楚天:指南方楚地的天空。

  暮霭沉沉楚天阔:傍晚的(de)云雾笼罩着南天(tiān),深厚广(guǎng)阔,不(bù)知尽头。

  今宵:今夜。

  经年:年复(fù)一(yī)年。

  纵:即使。

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段  风情:情意(yì)。

  男女相爱之(zhī)情,深情(qíng)蜜意。

  情:一作“流”。

  更(gèng):一作“待”。

  作品出(chū)处:《全宋词》

  文(wén)学体裁:词

  词    牌:双调·雨霖铃

  创(chuàng)作背景

  柳永因(yīn)作词(cí)忤真宗(zōng),屡试不(bù)第(dì),所以心中失(shī)意忧愤,常流连秦楼楚(chǔ)馆为歌伶乐伎撰写(xiě)曲子词。

  此词当(dāng)为柳(liǔ)永从汴京南(nán)下时与一位恋人的惜别(bié)之作。

  作者(zhě)介绍

  柳永,(约984年—约1053年)北宋著名(míng)词人,婉(wǎn)约派代表人物。

  汉族,崇安(今福建武夷山(shān))人(rén),原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七(qī)。

  宋仁宗朝进士,官(guān)至屯(tún)田员(yuán)外郎(láng),故世称柳屯田。

  他自称“奉旨填词柳(liǔ)三(sān)变”,以毕生精力(lì)作(zuò)词(cí),并以“白衣卿相”自诩。

  其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤(yóu)长于抒(shū)写羁旅行役之情,创作慢(màn)词独多(duō)。

  铺叙刻(kè)画,情景交融,语(yǔ)言(yán)通俗,音律(lǜ)谐(xié)婉(wǎn),在当时流传极其广泛,人(rén)称“凡有(yǒu)井水饮(yǐn)处,皆(jiē)能歌柳(liǔ)词”,婉约派(pài)最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表(biǎo)作 《雨霖(lín)铃》《八声甘州(zhōu)》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=