无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使(shǐ)用(yòng)资源理念的。关于无异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告(gào)知咱们(men),饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴(kě)告知咱们的道(dào)理等问题,农商网将(jiāng)为你收(shōu)拾(shí)以下(xià)的日子(zi)常识(shí):
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的(de),饮鸠止渴是一个寓言故(gù)事。最早出自于(yú)希(xī)腊《伊索寓言(yán)·生(shēng)金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋(dàn),不(bù)吝把鸡杀了。成果发现,鸡(jī)与其他鸡彻底相同(tóng)。这个故事的涵义是贪心眼前的(de)优点而(ér)不管长远利益(yì)。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合(hé)使(shǐ)用资(zī)源理念(niàn)。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡(jī)的(de)繁(fán)衍,不利于可(kě)持(chí)续发展,因而不符合合理使用资(zī)源理念(niàn)。
合(hé)理使用资源理念应该是物尽(jǐn)其用,是指根(gēn)据(jù)不同资源的(de)特色发挥(huī)其最(zuì)大的(de)使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了要得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了,比方贪(tān)心眼前的优点(diǎn)而不管(guǎn)长远利(lì)益。
该成语为连动式(shì)结(jié)构,含贬义,在(zài)句中一般(bān)作谓语、宾语、定语。
滥伐树木(mù),无异于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that la攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别ys the golden eggs.
解析:
短语汉英对应(yīng)翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构(gòu):
主(zhǔ)语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(cí)(than)+ 介词(cí)宾语(动(dòng)名词短语攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别(yǔ) ki攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别lling the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了