绿茶通用站群绿茶通用站群

蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句

蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句南陈留东北)人,东晋名(míng)儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì),范(fàn)宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音

  范宜,又名(míng)范(fàn)宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今(jīn)河(hé)南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从(cóng)学,视范所为,范读书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好(hǎo)画,范以为(wèi)无用,不宜(yí)劳思于此(cǐ)。

《范宣年(nián)八岁(suì)》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜(cài),误伤(shāng)指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为(wèi)痛身体发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu);

  减五十(shí)匹,复不受。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌(yì)日(rì),韩(hán)后与范(fàn)同载(zài),就(jiù)车(chē)中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤(kù)子

范宣(xuān)年(nián)八岁译文

  范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听(tīng)到了(le),关切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是(shì)因(yīn)为疼的缘故(gù),身体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭(kū)的。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,生活(huó)节俭。

  又一次(cì),韩豫章送给他(tā)一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还(hái)是不接(jiē)受(shòu)。

  蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句这(zhè)样一半一半的减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了(le)一匹(pǐ),他(tā)始终没有接受(shòu)。

  后来(lái),韩豫(yù)章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给(gěi)范宣(xuān),说:“一个人难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣(xuān)这才笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就(jiù)车中裂二(èr)丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才(cái)哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的身上有哪(nǎ)些(xiē)美好德行值得(dé)我们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指此(cǐ),这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为(wèi)痛,而是(shì)因(yīn)为(wèi)身体发(fā)肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父母(mǔ),想父母之(zhī)所(suǒ)想(xiǎng),急父母之所急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的(de)翻译(yì)与(yǔ)加点字(zì)是什(shén)么(me)?赏析有(yǒu)没(méi)有(yǒu)?好的追加分(fēn)!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年(nián),有(yǒu)一(yī)次在(zài)后园(yuán)挖(wā)菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭(kū)起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤,因此哪昌蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉俭省(shěng),有一(yī)次。

  豫章太(tài)守韩康伯(bó)送给他一(yī)百匹绢行缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹(pǐ),还(hái)是不接(jiē)受;这(zhè)样一路减(jiǎn)半(bàn),终于减至一匹,他(tā)到底还是不(bù)肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣,说(shuō):“一(yī)档滚(gǔn)个人难(nán)道可(kě)以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了(le)。

  加点字请注明,然(rán)后帮你解释~

  范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又(yòu)名范(fàn)宣(xuān),字宣子(zi),陈留(liú)(今河南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋名(míng)儒的(de)。

  关于范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音以及范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟(wù),范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释电子读,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì),范(fàn)宣年(nián)八岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音

  范宜(yí),又(yòu)名(míng)范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒。

  博综群(qún)书,徵并(bìng)不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦(yì)读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独(dú)好画,范(fàn)以为(wèi)无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁(suì)》

  范宣年(nián)八岁,后园(yuán)挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人(rén)问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体发(fā)肤(fū)不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩后与范同载(zài),就车中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范(fàn),云(yún):“人宁(níng)可始妇(fù)无裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣(xuān)年(nián)八岁译文

  范(fàn)宣(xuān)八岁的时候(hòu),有一(yī)次在后(hòu)园挖菜(cài),不小心伤了(le)手指(zhǐ),大(dà)声哭起来(lái)。

  有(yǒu)人听到了(le),关切地(dì)问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故(gù),身(shēn)体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭。

  又(yòu)一(yī)次,韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是(shì)不接(jiē)受。

  这样(yàng)一(yī)半一半的减下(xià)去(qù),减(jiǎn)了又减,最后减到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没(méi)有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐(zuò)一(yī)辆车,在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难(nán)道可以让老(lǎo)婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑(xiào)着(zhe)收(shōu)下了绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给文(wén)中(zhōng)画线句子划(huà)分(fēn)朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解(jiě)释文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹(pǐ)( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才(cái)哭吗到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德(dé)行值(zhí)得我们(men)发扬光大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受

  2:手指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩(hán)康(kāng)伯邀范宣(xuān)一(yī)起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都(dōu)授之于(yú)父母,伤了自己(jǐ)的就等于(yú)伤了(le)父母(mǔ),范宣不(bù)敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父(fù)母,想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行(xíng)高尚,清(qīng)廉俭省;严格要求自(zì)己,温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好的(de)追加分!!急(jí)用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八(bā)岁那年,有一次在(zài)后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别人(rén)问道(dào):“很(hěn)痛吗(ma)?”他回(huí)答(dá)说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人(rén)清廉俭省,有一次(cì)。

  豫(yù)章太守韩康伯送(sòng)给他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓余,他(tā)不肯收下(xià);减到五十匹,还是(shì)不(bù)接受;这样一路减半,终于(yú)减至一匹,他(tā)到(dào)底还(hái)是不(bù)肯接受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起(qǐ)坐车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。

  加点字请注(zhù)明(míng),然(rán)后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句

评论

5+2=