绿茶通用站群绿茶通用站群

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 最后一次谈张津瑜和吕总的9分52秒事件:是非分明,才是侠义之为

最后一次谈张津瑜和吕总的9分52秒(miǎo)事件(jiàn):是非(fēi)分(fēn)明,才(cái)是侠义之为(wèi)_黑料正(zhèng)能量于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译oding="async" src="https://mmbiz.heiliaofuli.com/wp-content/uploads/2023/03/b105f024218ff05.png?imageMogr2/thumbnail/2160x0/format/webp/quality/80" data-galleryid="" data-ratio="0.45694444444444443" data-s="300,640" data-type="png" data-w="720">

关于网友在我文章(zhāng)里的私信,我几(jǐ)乎(hū)都有答复(fù),感觉意犹(yóu)未(wèi)尽(jǐn),我今(jīn)天再啰嗦几句,至此以后不会再讨(tǎo)论这是,以免(miǎn)对当事人(rén)造成更大(dà)的伤害。

在(zài)张津瑜和吕总的9分52秒事件中,我绝不赞同如“一个巴掌拍不(bù)响”、“苍蝇不(bù)丁无缝的蛋”、“双方都有(yǒu)责(z于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译é)任”,这样各打五十大(dà)板的(de)说(shuō)法。

最(zuì)后一次(cì)谈张(zhāng)津瑜和吕总的9分52秒(miǎo)事件:是(shì)非分(fēn)明(míng),才是侠义之为_黑(hēi)料正(zhèng)能量

一(yī)言蔽(bì)之(zhī),谁把这种很私(sī)人的视频公之于众谁就(jiù)错(cuò)了,如果再用各打五十大(dà)板这样的说(shuō)法,那就有点是非(fēi)不(bù)分。

这话虽有点重,但事实就是这样,如果我们(men)看不(bù)到这件事的真相,一味(wèi)的各打(dǎ)五十大板(bǎn),那就会造成更多的女性被(bèi)拖累到其中(zhōng),导致她们身(shēn)败名裂甚至(zhì)因名毁(huǐ)而身亡。

显然公(gōng)布视(shì)频者(zhě)的目的(de)就(jiù)是报复,他以这(zhè)种桃色视频为(wèi)武器(qì),损毁(huǐ)一个人的一生,把一个年轻女人推向万劫(jié)不复,这是相当残忍的,我们的各(gè)打五十大板就是加剧了(le)这种残忍。

有人可能会说,她做(zuò)的事也不干净,难道就不应该指责吗?我觉(jué)得这是(shì)两码事(shì),不(bù)能混为一谈,因为这存在两(liǎng)种猜测的结(jié)果:第(dì)一是不存在那种(zhǒng)所谓的不干净,第二(èr)就是(shì)存在。即然存在猜测就是一种不(bù)确定(dìng)性,即然是一种(zhǒng)不(bù)确定性,我们的指(zhǐ)责有可能会(huì)出现偏差(chà)。

但更重要(yào)的是(shì)如果(guǒ)这次事件你站(zhàn)在了各打五十大板的那一边,接(jiē)下来会有(yǒu)更多的女性在这样的事(shì)件(jiàn)中受到伤害。因(yīn)为在类似事件中,受到伤害最大的均为女(nǚ)性,女(nǚ)性的身(shēn)份注定她(tā)们会受到这种不平衡的待(dài)遇,虽然(rán)她们是(shì)视(shì)频的参与者,但她们(men于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译)也是受害者,没(méi)有(yǒu)哪(nǎ)个(gè)女性愿意把自己的那一面公(gōng)布于众。

在(zài)金庸小说里有(yǒu)一句话印象深(shēn)刻(kè),这句(jù)话(huà)大(dà)概意思是“是非分明(míng),才是侠义之为(wèi)”。其实(shí)侠(xiá)不侠义,文不文明(míng),不(bù)是(shì)真的(de)要路见不平(píng),拔(bá)刀相助,不(bù)是真(zhēn)的要(yào)一日三省吾身,只要(yào)自己有个是非分(fēn)明的心就可以,哪怕你不发声,你也是(shì)一个侠(xiá)义之人,比各(gè)打五(wǔ)十大板的人要侠义很多(duō)倍。

--------

未经允许不得转载:绿茶通用站群 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=