绿茶通用站群绿茶通用站群

苏州是几线城市呢

苏州是几线城市呢 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  ”的(de)意思是君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo)。

  该句(jù)出自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。

  苏州是几线城市呢与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与(yǔ)戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这(zhè)是(shì)一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)战歌,表(biǎo)现(xiàn)了(le)秦国军(jūn)民团(tuán)结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂(áng)士气和乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式(shì),抒(shū)写将士们在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持(chí)一(yī)致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱(ài)国(guó)主义(yì)精神(shén)。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是(shì)什(shén)么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。

  《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。

<苏州是几线城市呢p>  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料(liào):

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦(qín)国军民团结互(hù)助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮渣气和乐(lè)观精(jīng)神,其(qí)独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格(gé)正是秦(qín)茄握运人爱(ài)国(guó)主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记(jì)载,鲁定公(gōng)四(sì)年(公元前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝声,勺(sháo)饮不入口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举击退(tuì)了吴兵。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓(dá)的形(xíng)式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字数(shù)相等,但结构的相同(tóng)并不意味简单的、机械(xiè)的(de)重复,而是不断递进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇(chóu)”,是情(qíng)绪方面的,说的(de)是他(tā)们有(yǒu)共同(tóng)的(de)敌人(rén)。

  二章(zhāng)结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意(yì)思,这才是(shì)行动的开始。

  三章结句“与子(zi)偕(xié)行”,行(xíng)训往,表明诗中的(de)战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料(liào)来源(yuán):百度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 苏州是几线城市呢

评论

5+2=