across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们二者的(de)主要区别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与(yǔ)cross的(de)区(qū)别(bié)是(shì)什么等问题,小编将为你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法
它们二者的(de)主要区别在于词性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两个词都是表(biǎo)示“两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.作(zu两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思ò)动词用穿过,越(yuè)过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别在于(yú)词(cí)性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个(gè)词(cí)都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上(shàng)仅差一个(gè)字(zì)母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿(chuān)过(guò),越(yuè)过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示在物(wù)体表面上横穿。
如横(héng)过马路、过桥、过(guò)河(hé)等(děng),与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注意看,负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已(yǐ)越过(guò)边界(jiè)进入(rù)别国的领土。
2.作(zuò)名(míng)词用
作名(míng)词时,有十字架;
十字(zì)形(xíng)饰物;
画(huà)十字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思(sī)。
它(tā)有较强的构词能力(lì),它所构成的词(cí)的某些词义和(hé)用法是值得(dé)注意的。
比(bǐ)如(rú)crossroads是“十字路”或“十字(zì)路口”的(de)意思,它的(de)前面可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的意思,专指同一(yī)书刊中前后互相(xiāng)参(cān)阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后参照的互见条目(mù)用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路的)交叉(chā)点”。
两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思 The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头(tóu)是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马(mǎ)线前停(tíng)下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方向)横(héng)越, 横(héng)跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对面(miàn);
跨(kuà)度;
成(chéng)十字形(xíng), 成(chéng)交叉状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过(guò),越过,横(héng)穿(chuān)”的(de)意(yì)思。
与cross基本同义(yì),也是表示从物体表(biǎo)面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这(zhè)条公(gōng)路(lù),你会发(fā)现邮局(jú)就在你(nǐ)的左边。
cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副词,表示一个(gè)穿越动(dòng)作时要(yào)与一个实义动词连用。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿越动作。
2、用(yòng)法不同(tóng)
cross用作名词时的意思(sī)是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横(héng)穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不及物动(dòng)词,也(yě)可用作及物(wù)动(dòng)词。
用(yòng)作及物动词(cí)时(shí),接名(míng)词或代(dài)词作(zuò)宾语(yǔ)。
cross与(yǔ)oneself连(lián)用常(cháng)旁陵岁指(zhǐ)某些(xiē)基督徒“用手在胸前(qián)画十字”。
across与(yǔ)数量短语(yǔ)连(lián)用(yòng),置于(yú)单位名词之后(hòu),意为“…宽(kuān)”,表示(shì)跨度。
across还可表示(shì)状态,意为运睁(zhēng)“成十字形交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不(bù)同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源(yuán)自古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处(chù)于跨越的位置(zhì)。
cross:直接(jiē)源自古英语(yǔ)的cros;最初(chū)源自(zì)古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了