屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么意思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么(me)类型的短(duǎn)语是(shì)屈打(dǎ)成招的(de)屈意思是冤枉的。
关于屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么意思(sī),屈打成(chéng)招是什么类型的短语以及屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什(shén)么意思?,屈打成(chéng)招的屈怎么什(shén)么(me)意(yì)思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语(yǔ),屈打成招 释义,屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)文(wén)言文字词翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语
屈(qū)打(dǎ)成招的屈意(yì)思是冤枉。严刑拷打迫使无(wú)罪(zuì)的人委屈(qū)地冤枉(wǎng)认罪(zuì)。
屈(qū)打成招出自元·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把(bǎ)姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈(qū)打成招的意思(sī)是清白无罪的(de)人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)。
屈打成招近义词:不白之冤(yuān)、私(sī)刑(xíng)逼(bī)供、苦打(dǎ)成招。
反(fǎn)义词:宁死不(bù)屈、坚(jiān)贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成招原文典(diǎn)故(gù):刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小女奴(nú),具承卖于打(dǎ)鼓者。
又(yòu)掠问打鼓者衣服(fú)、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居君家四十年,不肯一(yī)露形声,故不知有我,今则实不能忍(rěn)矣。
此钏非(fēi)夫人不能检点杂物,误置(zhì)漆(qī)奁中耶?”如言求(qiú)之,果(guǒ)不(bù)谬,然(rán)小女(nǚ)奴(nú)已无(wú)完肤矣。
拟山(shān)终生愧悔(huǐ),恒(héng)自(zì)道之曰:“时时不免有(yǒu)此(cǐ)事,安(ān)能处(chù)处有(yǒu)此(cǐ)狐?”故仕宦二十(shí)余(yú)载,鞠狱未尝以刑求。
译文(wén):刘拟山(shān)家丢了(le)一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴只好(hǎo)承(chéng)认(rèn)(自己偷了(le))卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘拟山又拷(kǎo)问(wèn)小女奴那(nà)打鼓人的衣(yī)着长相(xiāng),去找了半天(tiān)都没(méi)有找到,于(yú)是又拷问这个女奴。
忽然他家屋(wū)里天棚顶(dǐng)上有人(rén)轻(qīng)声咳嗽了一(yī)下说:“我在你家住了四十年,从来也不愿露出身形声音来,因(yīn)此你不(bù)知道有(yǒu)我,今(jīn)天我实在是(shì)看(kàn)不下(xià)去了。
那个金镯子(zi)是不是你夫(fū)人找东西时(shí),错(cuò)放在漆(qī)盒子里了吗?”按(àn)照(zhào)那个声(shēng)音提(tí)醒的去找,果然找到了,然(rán)而(ér)小女奴此(cǐ)时已经被打得体(tǐ)无完肤了。
刘拟山(因为(wèi)这(zhè)件事)终生愧疚(jiù)后悔(huǐ),常常对(duì)自己说:“时时难(nán)免(miǎn)有这种事,怎(zěn)么(me)能处处有这样的狐狸?”因此他(tā)当(dāng)官二(èr)十多(duō)年,审理案子从(cóng)来(lái)没有刑讯(xùn)逼供过。
屈(qū)打成招的屈是(shì)什(shén)么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪的(de)人冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫招认有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名氏(天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓shì)《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官(guān)中,三推六问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成(chéng)招的(de)近义词: 苦打成招 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭受不明不(bù)白、无(wú)中生有的(de)冤枉,不获得(dé)昭(zhāo)雪的(de)屈(qū)就(jiù)蒙受不白之冤(yuān)
屈(qū)打成招的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去(qù)死(sǐ),也不屈从以大义拒敌,宁死不屈让(ràng)团物,竞燎身于(yú)烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操不屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥(hài)革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广州起义》:“从(cóng)容就义的 林觉民 ,在事前(qián)
成语语法: 复(fù)杂式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含贬义
常(cháng)用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语(yǔ)结(jié)构(gòu): 复杂(zá)式成语
产生年代: 古代(dài)成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法(fǎ)或樱&g天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓t;extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被打不过(guò)招认(rèn)
读音注意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不能写作“曲”。
歇(xiē)后(hòu)语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了