绿茶通用站群绿茶通用站群

无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性

无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我戈(gē)矛读音,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全(quán)文为(无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性wèi):岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)袍(páo)。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏(shǎng)析(xī):《秦风(fēng)·无衣(yī)》是中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同(tó无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性ng)仇敌忾的战歌,表现了秦国(guó)军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们在(zài)大(dà)敌(dí)当(dāng)前(qián)、兵临城下之际,以大(dà)局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义(yì)气概和(hé)爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什么意思(sī)

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕(xié)作(zuò)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在(zài)一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào):

  这首(shǒu)诗充满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的气氛。

  按(àn)其(qí)内容,当是一首战歌。

无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性  全(quán)诗(shī)表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂(áng)士皮渣气(qì)和乐观精神,其(qí)独具(jù)矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对(duì)秦(qín)军来(lái)说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元前506年(nián)),吴国军队(duì)攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无(wú)衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了(le)吴(wú)兵。

  诗(shī)共(gòng)三章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构(gòu)的(de)相同并不意(yì)味简单的、机械(xiè)的重复,而是不(bù)断递进,有(yǒu)所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的(de)敌人。

  二(èr)章结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起(qǐ)的意思,这(zhè)才是行(xíng)动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕(xié)行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中的战(zhàn)士(shì)们将奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌了。

  参(cān)考资(zī)料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性

评论

5+2=