绿茶通用站群绿茶通用站群

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 桃花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了春红太匆匆全诗拼音

  桃花谢了春红(hóng)太匆匆全(quán)诗(shī)译文(wén),桃花谢了春(chūn)红太匆匆全诗拼音(yīn)是(shì)“林(lín)花谢了春红,太匆匆”全诗:林(lín)花谢了春红,太匆匆的。

  关于桃花谢了(le)春红太匆匆全诗译(yì)文,桃花谢了(le)春红太(tài)匆匆全诗拼音以及桃花谢(xiè)了春红(hóng)太(tài)匆匆全(quán)诗(shī)译文,桃花谢了春红太(tài)匆匆全诗书法,桃花谢了春红太匆匆(cōng)全诗(shī)拼音,春(chūn)有百花秋有月全诗(shī),桃花古诗(shī)十首等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

桃花谢(xiè)了春(chūn)红太(tài)匆匆全诗推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释译文,桃花谢(xiè)了(le)春红太匆匆全诗(shī)拼音

  “林花谢(xiè)了春红,太匆匆”全诗:林花谢了春红(hóng),太匆匆。

  无(wú)奈(nài)朝(cháo)来寒雨晚来风(fēng)。

  胭脂(zhī)泪(lèi),相(xiāng)留醉(zuì),几时(shí)重。

  自是人生长恨水长东。

  出自(zì)五代李煜的《相见欢·林花谢了春红》。

  译文:姹(chà)紫嫣红的(de)花儿转(zhuǎn)眼已经凋谢,春光未免太匆忙。

  也是无可(kě)奈何(hé)啊(a),花儿怎(zěn)么能经(jīng)得起那凄风寒雨昼夜(yè)摧残呢?着雨(yǔ)的林花娇(jiāo)艳欲滴好似那(nà)美人的胭(yān)脂泪(lèi)。

  花儿和怜花人相互留(liú)恋,什么时(shí)候才(cái)能再重逢呢(ne)?人生令人遗憾的事情太(tài)多,就(jiù)像那东(dōng)逝(shì)的江水,不休不(bù)止,永无尽头。

  赏(shǎng)析:南唐后主(zhǔ)的这种词,都(dōu)是短幅的小(xiǎo)令(lìng),况且明白如话(huà),不(bù)待讲(jiǎng)析(xī),自然易晓。

  他(tā)所“依靠”的,不是粉饰装做(zuò),扭捏以为态,雕琢以为工,这(zhè)些在他都无意为之;

  所凭的只是一片强烈直(zhí)爽(shuǎng)的情性。

  其笔亦(yì)天然(rán)流丽(lì),如不用力,只是(shì)随手抒写(xiě)。

相(xiāng)见(jiàn)欢林花谢了(le)春红拼(pīn)音

  línhuāxièlechūnhóng,tàicōngcōng。

  林花(huā)谢了春红,太匆(cōng)匆(cōng)。

  wúnàizhāoláihányǔwǎnláifēng。

  无(wú)奈朝来寒雨(yǔ)晚来风。

  yānzhīlèi,xiāngliúzuì,jǐshíchóng。

  胭脂泪,相留醉,几时重。

  zìshìrénshēngzhǎnghènshuǐchángdōng。

  自(zì)是人生(shēng)长恨(hèn)水长(zhǎng)东。

  相见欢·林花谢了春红翻(fān推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释)译:树林间的红(hóng)花已经凋(diāo)谢(xiè),花开花落,才有几时,实在是(shì)去得太(tài)匆(cōng)忙(máng)了。

  也是无(wú)可奈何啊,花儿(ér)怎么(me)能经得(dé)起那凄风(fēng)寒雨(yǔ)昼夜摧残(cán)呢(ne)?飘落(luò)遍地(dì)的(de)红花(huā),被雨水淋过,像是美人双(shuāng)颊上(shàng)的胭脂在和着(zhe)此仿(fǎng)弯泪水流淌。

  花儿和怜花(huā)人相互留恋,如醉(zuì)如痴,什么时(shí)候才能再重逢呢?人(rén)生(shēng)从来就是令(lìng)森闷人怨恨(hèn)的事(shì)情(qíng)太多,就像那(nà)东逝的江水,不休(xiū)不止,永无大(dà)歼尽头。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=