绿茶通用站群绿茶通用站群

38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少

38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛的。

  关于王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻(fān)译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思(sī),王于兴师(shī)38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)戈(gē)与矛(máo)。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣(yī)》,全文为(wèi):岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是(shì)中国(guó)古代(dài)第一部诗歌总集《诗经》38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的高昂士气和(hé)乐观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们(men)在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与(yǔ)周王(wáng)室保持一致(zhì),一听(tīng)“王(wáng)于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱(ài)国(guó)主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是(shì)什么意(yì)思

  君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目(mù)标。

  《秦(qín)风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇(chóu)!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文(wén)

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这(zhè)首(shǒu)诗充(chōng)满(mǎn)了激(jī)昂慷慨、同仇敌(dí)忾的(de)气氛(fēn)。

  按其内容,当是一首(shǒu)战歌(gē)。

  全诗表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣(zhā)气和乐观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正(zhèng)是(shì)秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元(yuán)前(qián)506年(nián)),吴国军队攻陷楚国(guó)的首(shǒu)府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一(yī)举击(jī)退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而(ér)是不(bù)断递进,有所发(fā)展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是他们(men)有共同的敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思(sī),这才是行(xíng)动(dòng)的开始。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少

评论

5+2=