绿茶通用站群绿茶通用站群

嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di

嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di 朝花夕拾藤野先生好词好段,朝花夕拾藤野先生好词好句好段摘抄大全

  朝花(huā)夕拾藤(téng)野先生好词(cí)好段,朝(cháo)花夕拾藤(téng)野先(xiān)生好词(cí)好句好段摘抄大全(quán)是《藤野先生》回忆了在日本东北大学的(de)留学生活,表(biǎo)达了深切的怀念之情的(de)。

  关于(yú)朝花夕拾(shí)藤野先生好(hǎo)词好(hǎo)段,朝花夕拾藤野先(xiān)生好词好句好段摘抄大(dà)全以及朝(cháo)花(huā)夕(xī)拾藤野先生(shēng)好(hǎo)词好段,朝花夕拾藤野先生好词(cí)好句摘抄(chāo)及(jí)感悟,朝花夕拾藤野(yě)先生好词(cí)好句(jù)好段摘抄大全,朝花夕拾藤野(yě)先生好词好句好段(duàn)摘(zhāi)抄(chāo),朝花夕拾藤(téng)野(yě)先生 好词好句(jù)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

朝花夕拾藤野先生好(hǎo)词好段,朝花夕拾藤野先生好词(cí)好句好(hǎo)段摘抄(chāo)大全

  《藤野先(xiān)生》回忆了(le)在日(rì)本东北大学的留学(xué)生活,表达了深切的(de)怀念之情。

  接下(xià)来分享朝花(huā)夕(xī)拾藤(téng)野先(xiān)生好词好句摘抄(chāo)和赏(shǎng)析(xī)。

朝花夕拾(shí)藤野先生(shēng)好词摘抄

  牙(yá)牙学语、狼狈而逃、抱头鼠窜、穷追(zhuī)猛打、无(wú)拘无束

  忍俊(jùn)不禁(jìn)、愣(lèng)头愣脑(nǎo)、游玩嬉戏、千山万岭、呆头(tóu)呆脑

  千姿百态、山石壮胆、山(shān)净水秀、山高树(shù)茂、巍然矗(chù)立

  舞刀弄(nòng)棍(gùn)、瓮中(zhōng)捉鳖、胸有成竹、千山一碧、不动声色

  奇(qí)山秀水、清逸奇丽、寸草不生(shēng)、装(zhuāng)疯(fēng)卖傻、矫(jiǎo)揉造作(zuò)

朝花夕拾藤野先生(shēng)好句摘抄(chāo)赏析

  1.大概是物以希为贵(guì)罢。

  赏析:与(yǔ)句末语气的罢合用,以诙(huī)谐的口(kǒu)气猜测在仙台受优待的原因,带有弱国(guó)国民的辛酸。

  2.东京也(yě)无(wú)非是这样。

  赏(shǎng)析:表达(dá)了作者对清国留学(xué)生在东京造成恶浊气(qì)氛的强烈厌(yàn)恶。

  3.嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di他(tā)的对于我的热心的希望,不倦的(de)教诲,小而言之,是为(wèi)中国,就是希望(wàng)中(zhōng)国(guó)有新的医学;大而言之(zhī),是(shì)为学术,就(jiù)是希(xī)望新的(de)医(yī)学传(chuán)到中国去。

  他的(de)性格,在(zài)我的眼(yǎn)里和(hé)心里是伟(wěi)大的。

  赏析(xī):深切地表达了(le)对(duì)藤(téng)野先生的怀念(niàn)和感激。

  4.似(shì)乎正要说出抑扬顿挫的话来。

  赏析:表明事实并未(wèi)出(chū)现,不过是作者想象中(zhōng)的情景,而(ér)鼓舞(wǔ)的力(lì)量(liàng)是(shì)巨大的。

  这就强烈(liè)的表现了(le)作者对藤野先(xiān)生(shēng)的怀念。

  5.因为状况(kuàng)也无聊,说起来也无非使(shǐ)他失(shī)望,便连信也怕敢写(xiě)了。

  赏析:这里透露了(le)作者对(duì)辛亥革命后中(zhōng)国依然是半殖民地半封建社(shè)会(huì)的现状的(de)失望和不满(mǎn),从而也觉得(dé)无法报答藤野先(xiān)生(shēng)对自己对中国人民的关心和期望,含蓄的笔调更加(jiā)强了(le)文(wén)章思想的深度。

朝花(huā)夕(xī)拾藤野先生好词好句摘(zhāi)抄(chāo)

  朝(cháo)花夕拾藤野(yě)先生(shēng)好词好句摘(zhāi)抄,内容(róng)旦银(yín)猛如下:

  好词:

  1、物(wù)以希为贵:事物因稀(xī)少而觉得珍贵。

  同“物以(yǐ)稀为贵”。

  2、无非(fēi):不(bù)外,没别(bié)的。

  3、何(hé)尝:用在(zài)肯定形式前表示否定,有(yǒu)未(wèi)尝、哪里(lǐ)、并不(bù)是的意思(sī)。

  4、诘(jí)责:诘问(wèn)谴责。

  5、托辞:借口。

  6、寒颤额(é):冷得颤抖的样(yàng)子。

  7、脱(tuō)漏:漏掉,遗漏。

  8、抑扬顿挫(cuò):抑(yì):降低;扬:升高(gāo);顿:停顿;挫:转折。

  指声音(yīn)的高(gāo)低起伏和停顿转折。

  9、小而言(yán)之:从小(xiǎo)处来说,从(cóng)细节(jié)来看。

  10、叮嘱:叮咛(níng),再三嘱咐。

  好句:

  1、我先是住在(zài)监狱旁(páng)边一个客(kè)店里的,初冬(dōng)搏伏(fú)已经颇(pǒ)冷(lěng),蚊子却(què)还多,后来用被盖了全(quán)身,用衣服包了头脸,只(zhǐ)留(liú)两个鼻孔出气。

  在这呼吸不息的地方,蚊子竟无从(cóng)插嘴,居然(rán)睡安稳了。

  2、仙台是一个市嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di镇,并不大,天冷得(dé)利害(hài),还没有(yǒu)中国的学生(shēng)。

  3、有(yǒu)一天,本级(jí)的学生会(huì)干事到我寓里(lǐ)来了(le),要(yào)借我的讲义(yì)看。

  我检(jiǎn)出来交给(gěi)他(tā)们,却只(zhǐ)翻检了一通,并(bìng)没有带走。

  但他们(men)一(yī)走(zǒu),邮差就送到一封很厚的信,拆开(kāi)看时,第一句是:“ 你改悔罢!”

  4、这(zhè)种(zhǒng)欢(huān)呼,是每(měi)看(kàn)一片都有的(de),但在(zài)我,这一(yī)声却特别听得刺耳。

  此后回到中国来,我看见(jiàn)那些闲看枪毙犯人的人们,他们也何尝不酒醉似的喝彩,一呜呼,无法可想(xiǎng)!但在那时那地,我(wǒ)的意见却(què)变化(huà)了。

  5、我虽然觉得客店兼办囚人的饭食和(hé)我不相干,然(rán)而(ér)好(hǎo)意难却,也只得别(bié)寻相宜的住处(chù)了。

  《藤野先生》创作背(bèi)景:

  1902年4月,鲁迅22岁,他怀(huái)着寻(xún)求救国救民真理的(de)理想,去日本留学,在东(dōng)京的弘文学院补习日文。

  1904年9月,转赴(fù)仙台,进仙台医学专门(mén)学校学医。

  毕业(yè)于爱知(zhī)县立医学校(现名古屋大(dà)学)的藤(téng)野(yě)先生,在鲁迅入学的两个月前,升(shēng)格为仙(xiān)台医学专门学(xué)校的解剖学教授(shòu)。

  鲁迅在此(cǐ)认识了这位日本学(xué)者,并模桥且同他建(jiàn)立(lì)了深厚(hòu)的师生友谊。

  在日(rì)本军国(guó)主义(yì)影响(xiǎng)下,当时的日本人对中国人民(mín)抱有狭(xiá)隘的民族偏见(j嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念diiàn)。

  但藤野先生并不如(rú)此,他对来自弱国(guó)的鲁迅毫不歧视,倍加爱护,并以(yǐ)自己的(de)高尚品质给(gěi)鲁迅以极大的影响。

  这篇散文(wén)写于1926年(nián)10月12日(rì),当时作(zuò)者(zhě)鲁迅正遭(zāo)受北洋(yáng)军阀及其御用文人(rén)的迫害,从北京南下(xià),来到(dào)厦门大学任教,作者(zhě)作此文予以怀念藤野先生,此文最初(chū)发表于同年十二月出版(bǎn)的《莽原》半(bàn)月(yuè)刊第23期(qī),后收入散文(wén)集《朝花(huā)夕(xī)拾》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di

评论

5+2=