于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是(shì)于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为富(fù)裕的。
关于(yú)于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译以及于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)卒为(wèi)良民,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)全文意思(sī),于令仪不(bù)责(zé)盗于令(lìng)仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译
于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富(fù)裕。一(yī)天晚上有(yǒu)人到他家行(xíng)盗(dào),于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的(de)儿子。
于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译曹(cáo)州(zhōu)于令仪,是做生意的(de)人,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)。
一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行盗。
于令仪的儿(ér)子们(men)抓(zhuā)住了(le)小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿子。
令仪(yí)对他(tā)说:“你向来很少犯错(cuò),为什(shén)么要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。
”问(wèn)他(tā)需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食物(wù)及衣服了。
”令仪按照他要(yào)求的数目给了他。
小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人(rén)盘(pán)问。
”留到(dào)天亮才打(dǎ)发(fā)他走。
盗贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。
乡里的人们(men),都称道(dào)于令仪是名(míng)善士。
于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒(rú)士来教导(dǎo)他们他的儿子(zi)于(yú)伋,侄儿于杰与(yǔ)于(yú)效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹(cáo)南(nán)一带的(de)名(míng)门望(wàng)族(zú)。
于令仪不责(zé)盗原文(wén)曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。
一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。
”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。
”于令(lìng)仪如其(qí)所(suǒ)言与之(zhī),其(qí)欲与之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘。
”留之,至明使(shǐ)去。
盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民。
乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。
君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今(jīn)为(wèi)曹(cáo)南(nán)令族。
于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗翻译
魏(wèi)国有个叫于(yú)令仪的商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚不得(dé)罪人,晚年时(shí)的家道非(fēi)常(cháng)富足。
有天晚上,一(yī)名小(xiǎo)偷(tōu)侵入(rù揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音)他(tā)家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。
于(yú)令(lìng)仪(yí)问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么苦(kǔ)衷要(yào)做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令(lìng)仪再(zài)问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于令(lìng)仪(yí)依照他的要求给了他。
小(xiǎo)偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。
于令(lìng)仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上带着十(shí)贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐怕(pà)你会(huì)被人(rén)追问的,留下钱财,到了明天再拿走。
”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音)于成了善良(liáng)的人。
邻居乡里都(dōu)称令仪(yí)是好人。
扩展(zhǎn)资料
《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟(pì)之
曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。
一夕,盗(dào)入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明(míng)使去。
"盗大感愧,卒(zú)为良民。
乡里称君为善士。
君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了