杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天文言文(wén)翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言(yán)文翻译以(yǐ)及杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及道理,列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì),七(qī)上杞人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文(wén)言文翻译及(jí)原文拼音版等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译及原文(wén),列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì)
《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自(zì)《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。小编整理了杞(qǐ)人忧天文(wén)言(yán)文翻译,来看一下(xià)!
杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文原文杞(qǐ)国有(yǒu)人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积(jī)气(qì)耳,亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中(zhōng)行止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰(yuē):“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人舍然(rán)大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)会(huì)塌、地会陷,自己无处存身,便食不(bù)下咽,寝(qǐn)不(bù)安席(xí)。
另(lìng)外又有个人为这个杞国人的忧愁而(ér)忧(yōu)愁,就去开(kāi)导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方(fāng)没有空(kōng)气的。
你一(yī)举一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里(lǐ)活动,怎么(me)还(hái)担心天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日(rì)、月(yuè)、星、辰也是空气中发光(guāng)的东(dōng)西,即使掉(diào)下(xià)来(lái),也不会(huì)伤害(hài)什么。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是(shì)堆积(jī)的(de)土块罢了,填满(mǎn)了四处,没有(yǒu)什么地方是(shì)没有土块(kuài)的,你行走跳跃(yuè),整天都在地上活(huó)动,怎(zěn)么还(hái)担心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心(xīn)来(lái),很(hěn)高兴(xīng);
开导他的人也放了心,很(hěn)高兴。
杞人(rén)忧天的故事公(gōng)元前611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死不(bù)少百(bǎi)姓,楚庄王在韬(tāo)光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘其危难(nán)群起(qǐ)攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵(bīng)东进,并率(lǜ)领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚(chǔ),楚国(guó)危在旦(dàn)夕(xī)。
楚庄(zhuāng)王(wáng)火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。
公元前(qián)611年,楚与秦(qín)、巴三国联(lián)军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三(sān)国所灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人(rén)”的壮(zhuàng)志。
时间来到了(le)唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量的人(rén)。
当时太(1米等于多少mm 1米等于多少厘米tài)平公主专权,宰相萧至(zhì)忠(zhōng)、岑义等大臣(chén)都投靠(kào)她(tā),只有象先洁身自好,从不(bù)去巴结。
先天二(èr)年,太平公主(zhǔ)事发(fā)被(bèi)杀,萧至忠等(děng)被诛。
受这件事牵连的(de)人(rén)很多,象先(xiān)暗(àn)中化解,救(jiù)了许(xǔ)多人,那些人事(shì)后都不(bù)知(zhī)道。
先天三年,象先出(chū)任剑南道按察使,一(yī)个司马(mǎ)劝象先说:“希(xī)望明公采取(qǔ)些杖罚(fá)来树(shù)立(lì)威(wēi)名。
要不然,恐怕(pà)没(méi)人会(huì)听我(wǒ)们的(de)。
”象(xiàng)先说:“当政的人(rén)讲(jiǎng)理就可以了(le),何必(bì)要讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。
”
六年,象先出任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就(jiù)放了(le)。
录事(shì)对象先说:“明(míng)公您不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人(rén)情都(dōu)差不多的,难道他们不明白我的话如果(guǒ)要用刑,我看应该(gāi)先从(cóng)你(nǐ)开始。
”录事惭愧地(dì)退了(le)下去。
象先常常说:“天下本来无事,都是人自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄(nòng)越(yuè)糟(zāo)(庸(yōng)人(rén)自扰(rǎo))。
如果在开始就能清(qīng)醒这一(yī)点,事(shì)情就(jiù)简单多(duō)了。
”
杞人忧天(tiān)原(yuán)文及翻译注释
杞(qǐ)人忧天的翻译及原(yuán)文(wén)如下:
译文:
杞(qǐ)国(guó)有(yǒu)个人担心(xīn)天地(dì)会崩(bēng)塌,自己没有可(kě)以(yǐ)生存的地方,于指渗是(shì)睡不着吃(chī)不下。
又有个(gè)人为这个杞国人的(de)担心而担心,就去劝导(dǎo)他(tā),说(shuō):“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地(dì)方是(shì)没有空气的。
你的1米等于多少mm 1米等于多少厘米举止呼吸,整天都在空气中进行,为什么(me)还担心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气(qì)体(tǐ),那(nà)么太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝(quàn)导他的人(rén)说:“太(tài)阳(yáng)、月亮、星星也是空(kōng)气(qì)中发光的气体,即使掉下(xià)来(lái),也(yě)不(bù)会伤害到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆(duī)积(jī)的土块罢(bà)了(le),它填满了四处(chù),没有哪个地方是(shì)没有孝逗山土块的(de)。
你的行走,整天都在地上进行,为(wèi)什么还担心地会陷(xiàn)下去(qù)呢?”于是那(nà)个杞(qǐ)国人(rén)才(cái)放下心来很开心(xīn),劝(quàn)导他的(de)人也(yě)放下心来很开心。
原文:
杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星(xīng)宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处(chù)亡块。
若(ruò)躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止(zhǐ),奈(nài)何忧其坏?”其人舍(shě)然(rán)大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中国(guó)战国时(shí)期(qī)道家经典著作《列子》中记载的(de)一则寓言。
这(zhè)则(zé)寓言通过杞人担忧(yōu)天(tiān)地崩坠的故(gù)事,嘲笑了那种整天怀(huái)着毫无必(bì)要的担(dān)心和(hé)无穷无(wú)尽的忧愁,既自(zì)扰又扰(rǎo)人的庸(yōng)人,告(gào)诉人们不要毫(háo)无根(gēn)据(jù)地忧虑和(hé)担心。
全文寓意(yì)深刻,形象鲜明,言简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑严谨(jǐn),文气(qì)贯通(tōng),一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文(wén)章(zhāng)中形象(xiàng)地说明(m1米等于多少mm 1米等于多少厘米íng)其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自(zì)然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其人生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 1米等于多少mm 1米等于多少厘米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了