远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则不(bù)逊(xùn)近(jìn)则怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近之(zhī)则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有(yǒu)的女性,而是特(tè)指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边(biān)人,小人则(zé)是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文(wén)为(wèi)子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难(nán)养也芬迪和gucci是一个档次吗,芬迪和gucci是一个档次吗!近(jìn)之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近他(tā)们(men)则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也(yě)解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也(yě)”这句(jù)话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的(de)现代受到了很多(duō)抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也是指(zhǐ)孔子所观(guān)察到的、当(dāng)时社会和文化背景中(z芬迪和gucci是一个档次吗,芬迪和gucci是一个档次吗hōng)的特(tè)定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代(dài)与现代的社会(huì)形态(tài)和文化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则(zé)具有决(jué)定性的作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人为难(nán)养也(yě)”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人(rén),小人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则怨什么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是(shì)孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远(yuǎn)他们则(zé)心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯携哗(huā)天子,受命于(yú)天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人(rén)在此处应是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认(rèn)为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为难(nán)养也(yě)”这句话,在主(zhǔ)张男女平(píng)权的现(xiàn)代(dài)受到了很多(duō)抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心(xīn)没有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就比较容易引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议(yì)的焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所观察到(dào)的、当时(shí)社(shè)会(huì)和(hé)文(wén)化背(bèi)景中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点,是因(yīn)为古代与现(xiàn)代(dài)的社会形态和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于(yú)群体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 芬迪和gucci是一个档次吗,芬迪和gucci是一个档次吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了