绿茶通用站群绿茶通用站群

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎(yē)想(xiǎng)说什么,柳永为什么写(xiě)雨霖铃是因为离别伤感,伤心落泪,一是不知(zhī)道说(shuō)什么才好,毕(bì)竟说什么也留(liú)不住人,说再多(duō)也(yě)只是(shì)徒增伤(shāng)心罢(bà)了,二是因(yīn)为哭的伤心,想说的话(huà)都(dōu)被自己的哭泣(qì)打断,已经说不出话(huà)来了的。

  关于雨霖铃竟(jìng)无(wú)语凝(níng)噎想说什(shén)么,柳永(yǒng)为什么(me)写雨霖(lín)铃以(yǐ)及雨霖铃竟无语凝噎想说什么,雨霖(lín)铃竟无语凝噎的竟,柳永为什么(me)写雨霖铃,雨(yǔ)霖铃(líng)竟(jìng)无语凝(níng)噎的竟在表情达意上的作用(yòng),柳永(yǒng)的雨霖铃是什(shén)么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

雨霖(lín)铃竟无语凝噎想(xiǎng)说什么(me),柳永为什么写雨霖铃

  因为离别(bié)伤感(gǎn),伤心(xīn)落泪,一是(shì)不知道说(shuō)什(shén)么才(cái)好,毕竟(jìng)说什么也留(liú)不住人,说(shuō)再(zài)多也只是徒增伤心罢了(le),二是因为哭(kū)的(de)伤心,想说的话都被自己的哭泣打断,已经(jīng)说不出话来(lái)了。

  所(suǒ)以执手相看泪眼,竟无语凝噎。

柳永《雨霖铃》 翻译(yì)赏析(xī)

  《雨(yǔ)霖铃·寒(hán)蝉凄切》是宋代词(cí)人柳(liǔ)永的词作(zuò)。

  作者将情(qíng)人惜(xī)别(bié)时的真情实感表达得缠(chán)绵悱恻(cè),凄婉动人,堪称抒写别情(qíng)的(de)千古名篇,也是柳词和婉约(yuē)词的代表作。

  《雨霖铃》 翻译

  秋蝉的叫声凄(qī)凉而急促(cù),傍(bàng)晚时分,面对(duì)着(zhe)长(zhǎng)亭,骤雨刚停。

  在(zài)京(jīng)都郊外(wài)设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正(zhèng)在依依(yī)不舍(shě)的时候,船上的人(rén)已催着出发。

  握着(zhe)对方(fāng)的手(shǒu)含着泪对(duì)视,哽咽的(de)说不出(chū)话来。

  想到(dào)这一(yī)去路(lù)途遥(yáo)远,千里烟波渺茫,傍晚(wǎn)的云雾笼(lóng)罩着天(tiān)空,深厚广阔(kuò),不知尽头 。

  自古以来,多情的人(rén)总是为离别而(ér)伤感(gǎn),更何况是在这冷清、凄凉的秋(qiū)天(tiān)!谁知(zhī)我今夜酒醒时(shí)身在何处?怕是(shì)只(zhǐ)有杨柳岸边,面对(duì)凄厉的晨风和黎明(míng)的残月(yuè)了(le)。

  这(zhè)一去长年相(xiāng)别(bié),我料想即使遇到好(hǎo)天气、好风景,也如同吵(chǎo)厅虚设。

  即使有满(mǎn)腹的(de)情意,又再同谁去诉说呢??

  赏析

  全词(cí)分上下两阕。

  上阕主要写一(yī)对(duì)恋人(rén)饯行时(shí)难分(fēn)难舍的别(bié)情。

  起(qǐ)首“寒(hán)蝉凄切(qiè)。

  对(duì)长亭晚,骤雨初歇”三句(jù)写环(huán)境(jìng),点出别时(shí)的季节(jié)是萧(xiāo)瑟凄冷(lěng)的秋天,地点是汴京城外的长亭,具体时(shí)间是雨后阴冷的黄(huáng)昏(hūn)。

  然而(ér)词人并(bìng)没(méi)有纯客观地铺叙(xù)自然景(jǐng)物,而是(shì)通过(guò)景物的描写,氛(fēn)围的渲染(rǎn),融情入景,暗寓别意(yì)。

  时当世圆秋(qiū)季,景已(yǐ)萧(xiāo)瑟;且值(zhí)天晚(wǎn),暮色阴沉;而骤(zhòu)雨滂(pāng)沱之后(hòu),继之以寒蝉凄切:词(cí)人所(suǒ)见所闻,无(wú)处不凄凉。

  加之(zhī)当中“对(duì)长亭(tíng)晚”一句,句法结构(gòu)是(shì)一(yī)、二、一,极顿挫吞咽之致,更准确地(dì)传达了这(zhè)种凄(qī)凉(liáng)况味。

  后两句中(zhōng)“都门帐饮”是写(xiě)离别的情形。

  在京城门外(wài)设帐宴(yàn)饮升返隐,暗(àn)寓仕(shì)途失(shī)意,且又(yòu)跟恋人分手。

  “无绪”,指(zhǐ)理不出头(tóu)绪(xù),有(yǒu)“剪不断,理还乱(luàn)”的意思。

  写出了不忍别离(lí)而又(yòu)不能不别(bié)的思(sī)绪。

  “留恋处(chù)、兰舟催发”。

  正在难分难舍之际,船家又阵阵“催发”。

  透露了(le)现实的无情和词人内(nèi)心的痛苦。

  “执手相看泪眼,竟无语凝噎。

  ”是不得不别的(de)情景。

  一(yī)对情人,紧紧握着手(shǒu),泪(lèi)眼相对,谁也(yě)说(shuō)不出一句话(huà)来。

  这两句把(bǎ)彼此(cǐ)悲痛、眷恋(liàn)而又无可奈何的心(xīn)情,写(xiě)得淋漓尽致。

  一对情人伤(shāng)心(xīn)失(shī)魄之状,跃然纸上。

  这是白描手(shǒu)法,所谓“语不求奇,而意(yì)致绵密”。

  “念去去、千里(lǐ)烟波(bō),暮霭沉沉楚天阔。

  ”写别后思念的预(yù)想(xiǎng)。

  词中主人(rén)公的黯淡心情给天容水色涂上(shàng)了(le)阴影。

  一(yī)个“念”字(zì),告诉读者下(xià)面(miàn)写景物是(shì)想(xiǎng)象的。

  “去去”是越去越远的(de)意思(sī)。

  这(zhè)二字用得极好,不(bù)愿去而又不得不去,包含了离(lí)人无限(xiàn)凄楚。

  只(zhǐ)要兰舟(zhōu)启碇开行,就会(huì)越去越(yuè)远,而且一路上暮(mù)霭(ǎi)深沉、烟波千里,最后(hòu)漂泊到(dào)广阔无(wú)边的南方。

  离愁(chóu)之深,别恨之苦,溢于言表(biǎo)。

  从词的结构看(kàn),这两句由上(shàng)阕实写转(zhuǎn)向下(xià)阕虚写,具有承上启下的作用。

  下(xià)阕着重写想象中别后的凄楚情(qíng)景。

  下片则宕开(kāi)一笔,先作泛论,从个别(bié)说到一(yī)般,得出一(yī)条(tiáo)人生哲(zhé)理:“多情自古(gǔ)伤离别”。

  意谓伤离(lí)惜别,并不自我始,自古皆然(泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省rán)。

  “自古”两(liǎng)字,从个别特殊的(de)现象(xiàng)出发,提升为普遍、广泛的现象(xiàng),扩(kuò)大了词的意义。

  但接着“更那堪冷落清秋节”一(yī)句,则强(qiáng)调(diào)自己(jǐ)比(bǐ)常人、古(gǔ)人承受的痛苦更(gèng)多、更甚(shèn)。

  “今宵酒(jiǔ)醒何处?杨柳岸晓风(fēng)残(cán)月。

  ”这是写酒(jiǔ)醒后的心(xīn)境(jìng),也(yě)是他漂泊江(jiāng)湖的(de)感受(shòu)。

  这两句妙就妙在用景(jǐng)写情,真正做(zuò)到“景(jǐng)语即(jí)情(qíng)语”。

  “柳(liǔ)”、“留”谐(xié)音(yīn),写难留(liú)的离(lí)情;晓(xiǎo)风凄(qī)冷,写别后的寒心;残月破(pò)碎,写此后难圆之(zhī)意。

  这(zhè)几句景(jǐng)语,将离人凄(qī)楚惆怅、孤独忧伤(shāng)的(de)感(gǎn)情,表现得(dé)十分(fēn)充分(fēn)、真切,创造出一种特有的意境。

  难(nán)怪它为人称(chēng)道,成为名句。

  再从此后长远设想:“此去经年(nián),应是(shì)良(liáng)辰好景虚(xū)设。

  便纵有千种(zhǒng)风情(qíng),更与何(hé)人说?”这四(sì)句更深一层推想离别以(yǐ)后惨不成欢的(de)境况。

  此后漫长的孤独日子(zi)怎么挨(āi)得过呢?纵有(yǒu)良辰好景,也(yě)等于虚设,因(yīn)为再没有心(xīn)爱的人与自己共赏(shǎng);再退一步,即便对着美景,能产生一些感受,但又(yòu)能向谁去诉说呢?总之,一切都提(tí)不起(qǐ)兴(xīng)致了。

  这几句把词人的思(sī)念之情(qíng)、伤(shāng)感(gǎn)之意(yì)刻画到了细致入微、至尽至(zhì)极的地(dì)步,也传(chuán)达出彼此关(guān)切的心情。

  结句(jù)用问句形式(shì),感情显得更(gèng)强烈(liè)。

  《雨霖铃》全(quán)词围绕“伤离(lí)别(bié)”而构思,先写离(lí)别之前,重在勾勒环(huán)境(jìng);次写(xiě)离(lí)别时刻,重(zhòng)在描写(xiě)情态;再写别后想象,在刻画心理。

  不论勾勒环(huán)境,描写情态(tài),想象未来,词(cí)人都注意(yì)了前后照应,虚实相生(shēng),做到层(céng)层深入,尽(jǐn)情描绘,情景交融,读起来(lái)如行云流(liú)水,起伏跌宕中(zhōng)不见痕迹。

  这首词(cí)的情调因写(xiě)真情实(shí)感(gǎn)而显得(dé)太伤感、太低沉,但却将词人抑郁(yù)的心情和失(shī)去爱情的痛苦刻画的极为(wèi)生动。

  古往(wǎng)今来(lái)有(yǒu)离(lí)别之苦的人(rén)们(men)在(zài)读到这首《雨霖(lín)铃》时,都会产生强烈的(de)共鸣。

  原文

  雨霖铃(líng)·秋别(bié)

  作(zuò)者:柳永 〔宋(sòng)代〕

  寒蝉凄(qī)切,对长亭晚(wǎn),骤雨初歇。

  都门帐饮无(wú)绪,留恋处,兰舟催发。

  执(zhí)手相(xiāng)看泪眼,竟(jìng)无语凝噎。

  念去去,千里烟(yān)波,暮霭沉沉楚天阔。

  多(duō)情自(zì)古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残(cán)月。

  此去经年,应是良辰好景虚设。

  便纵有(yǒu)千种(zhǒng)风(fēng)情,更(gèng)与(yǔ)何人说?

  注释

  长亭:古代(dài)在交通要道边每隔十(shí)里修建(jiàn)一座(zuò)长亭(tíng)供行人(rén)休息,又(yòu)称“十里长亭”。

  靠(kào)近城市(shì)的长亭往(wǎng)往是古人送别的地方。

  凄(qī)切:凄凉急促。

  骤雨(yǔ):急猛的阵(zhèn)雨(yǔ)。

  都门:国都之门。

  这里代指北宋(sòng)的首都(dōu)汴京(今河南开(kāi)封)。

  帐饮:在郊外设帐饯行。

  无绪:没有情绪(xù)。

  兰(lán)舟:古代传说鲁班曾刻木兰(lán)树为舟(南朝梁任昉《述异记》。

  这(zhè)里用(yòng)做对(duì)船(chuán)的美称。

  凝噎:喉咙哽(gěng)塞,欲(yù)语不出的样子。

  去去:重复“去”字(zì),表示行(xíng)程遥远(yuǎn)。

  暮霭:傍晚的云雾。

  沉沉:深厚的样子。

  楚(chǔ)天:指南方楚(chǔ)地的天空。

  暮霭沉(chén)沉楚天(tiān)阔(kuò):傍晚的云(yún)雾笼罩着(zhe)南天,深(shēn)厚广阔,不(bù)知尽头。

  今宵:今夜。

  经年:年复一年。

  纵:即使(shǐ)。

  风情:情意(yì)。

  男(nán)女相爱(ài)之情(qíng),深情蜜意。

  情:一作“流”。

  更:一(yī)作(zuò)“待”。

  作品出(chū)处:《全宋词》

  文学体裁(cái):词

  词    牌:双(shuāng)调·雨霖铃

  创作(zuò)背景

  柳永(yǒng)因(yīn)作词(cí)忤真(zhēn)宗,屡(lǚ)试(shì)不第,所(suǒ)以(yǐ)心中失意忧愤,常流(liú)连秦(qín)楼楚馆为歌伶乐伎撰写曲子(zi)词。

  此词当为柳永从汴(b泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省iàn)京南下时与一(yī)位恋人的惜(xī)别(bié)之作(zuò)。

  作者介绍

  柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词(cí)人,婉约派代(dài)表人物(wù)。

  汉族,崇(chóng)安(今福建武夷(yí)山)人,原名三(sān)变,字景庄,后(hòu)改名永,字耆卿,排行第七,又称(chēng)柳七(qī)。

  宋仁(rén)宗朝进士,官至(zhì)屯田(tián)员外郎,故(gù)世称柳屯田。

  他(tā)自称“奉(fèng)旨填词柳三变(biàn)”,以(yǐ)毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。

  其词多描绘城市风(fēng)光和(hé)歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独(dú)多。

  铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当(dāng)时流传(chuán)极其广泛,人(rén)称“凡有井水饮处,皆能歌柳(liǔ)词”,婉约派最具代表性的人物之(zhī)一,对宋(sòng)词的发展有重(zhòng)大(dà)影(yǐng)响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=